Обсуждение:Расстрельный грамматический список/Б
Блятдь. Ладно, как мне выделить это самое междометие во фразе "Я, блядь, русским языком тебе говорю!"? Выделить так, чтобы никто не подумал, что я себя блядью называю. Контекстом? Вы как хотите, но лично у меня слово "блядь" означает только проститутку и может выступать только в качестве существительного. И если уж каким-то макаром оно стало ещё и междометием, то на мой вкус их надо различать, пусть и искусственно.
- Во-первых: если кто-то утверждает, что он - блядь, то и напишет он это через тире:"Я - блядь, русским языком тебе говорю!".Во-вторых, в русском языке существует редуцированная форма слова "блядь" - "бля". Она употребляется только в качестве междометия. И если уж возникают сомнения, что собеседник понял тебя адекватно, фразу лучше построить так:"Бля, я русским языком тебе говорю!". И не надо вводить искусственных различий, тем более, что они никак не отражаются в устной речи.
А вообще-то в слове БиЛборд по-идее должно быть два Л (пруфлинк: [1])
Следствие неграмотности переводчика как и Мицубиси/Mitsubishi
- Да ты мудак. С каких пор японское название должно транслитеррироваться по-английски.
и вообзще, идите вы на хуй с блоггером, у которого две г!
броется
На самом деле броется - это диалектизм, а автор мудак.
Блог(г)ер
Блоггеров в статье нужно расстрелять, ибо обе формы написания (блогер и блоггер) признаются равноправными (хотя та же Грамота.ру предпочитает вариант „блогер“с одной "Г", названный в статье "ущербным"). Да и аргумент, приведённый в статье, нелогичен: „бблогер“ что ли писать?