Обсуждение:Ты так говоришь, будто это что-то плохое
Фраза звучала в фильме "Энни Холл" Вуди Аллена (1977 год!) - 37 минута - у меня маленькая квартира, в ней плохая сантехника и тараканы. - я знаю, но ты так говоришь, будто это что-то плохое. ты в курсе, что энтомология очень быстро развивается.
Ноги ентого растут из Симпсонов, кстате. Напишите про это!
А как фраза звучала в оригинале?
А также в 8 серии 5 эпизода сериала "Отчаянные домохозяйки" в разговоре Бри Олсон с журналисткой.
- активно смотрите7
Шляхтич негодуэ!!!111 Эта фраза скопипастена из его жизни.
- http://shlyahtich.livejournal.com/514191.html - хехехе ^_^
Яркий пример:
Антонов Александр
http://lurkmore.ru/Изображение:Paskha.jpg
Пасха к нам приходит=)
23:36
leonidleo21@mail.ru
фу
23:36
leonidleo21@mail.ru
нельзя такой хуйней страдать
23:36 Антонов Александр Почему же?
23:38 leonidleo21@mail.ru я бы веннес бы этого морально урода, т.е. ебало вынес!
23:38
Антонов Александр
Какого?
23:38 leonidleo21@mail.ru который сотроворил подобную хуйню 23:39 leonidleo21@mail.ru ну если бы увидел
23:39 Антонов Александр [b]Просто ты так говоришь, будто это плохо=)[/b]
23:39 leonidleo21@mail.ru это неплохо, это блять нельзя даже сказать, как хуево 23:40 leonidleo21@mail.ru всеравно, что на икону поссать 23:40 leonidleo21@mail.ru ебало сразу надо выносить за такое
P/S Я нах не анонимус111!!!!!!!
Доктор Уоллес Брин (Half-Life 2):"Мне стало известно, что в последнее время меня называют коллаборационистом, как будто сотрудничать — позорно."
Лол Артас тоже так говорил
ещё из "гта4 гей тони" - Okay, you just can't be looking like you came from selling dope on the corner. - You say that like it's a bad thing.
Недавно начал пересматривать Симпсонов, так вот, 1 сезон, 5 серия:
Лиза испекла пирожки (как это называется я не знаю, но на пирожки уж точно не похоже, хотя перевели именно так). Барт захотел один из них.
Мардж:
-Это для класса Лизы
Лиза:
-Сегодня день рождения мисс Гувер
Барт:
-Знаешь, есть прозвище для таких, как ты
(Лиза):
-Нет никаких
Барт:
-Любимчик учителя, подлиза, целующий в зад…
Гомер:
-Барт, ты говоришь «целующий в зад» так, как будто это плохо
Посмотреть можно к примеру здесь [1], с 39 секунды
Лев Толстой
Часто мысли мои повторялись в сжатой форме, и вместо возражений против них прибавлялось только то, что это не что иное, как космополитизм, как будто это слово «космополитизм» бесповоротно опровергало все мои доводы.
Может, стоит запилить в статью? —Мимо проходил