Обсуждение:Шлимазл
Пгостите, а кто-нибудь из вас, йидише кеп, вбивал שלי в гуголь транслейт? Зря что ли Бринн и Пейдж его писали? Таки вот, транслейт говорит, что "шелем" это "мой". Кто сомневается -- слушайте озвучку в Forvo.com. Эти же инструменты подтверждают отсутствие какого-либо перевода слова "счастье", имеющего корень "ШЛМ". — Анонимус
- А зох ен вей, не надо ли нам различать кошерный расовый идышь и мерзенькую кащенитскую пародию на него?
- Киш мир ин тухэс, зайн гизунд
Нах эта статья нужна? Где используется данный мем?
- везде. Вот ты, например, типичный.
- Должен рассказать, как я стал шлимазлом. Что может случиться, чтобы человек не смог снять деньги с банковской карты? Обычный человек забудет ее дома или в крайнем случае потеряет. У простого неудачника заблокируют счет на 48 часов из-за обычной транзакции. А у такого шлимазла, как я, блядь, БАНК ПОТЕРЯЕТ ЛИЦЕНЗИЮ!
Вставил достаточно-таки соответствующий пример. Всегда ваш, Алексей Николаевич Оним.
Можно добавить кошерную цитату из "Generation "П". Там, правда, шлЕмазл.
В Декстере был шлимазл в какой-то серии 3-го сезона, Деб всё неправильно говорила это слово. Хоть прочитал, чё это такое.
шлили мазаль, блджад. шлили = негативный
как вариант (менее вероятный): шели мазаль, "моя удача", в смысле описание лоха как источник машеу тов.
конечно ,לעד
под шлили мазаль плюсую невозбранно! а иврит в посте хромает. написано "шели мазаль", а на московитском "шлема мазл". вы либо кипу снимите, либо лапсердак наденьте.
__
К тексту о "шлемиле" и разнице между шлемилем и шлимазлом надо добавить, что все это существует только в американо-английском, даже не в идише. В русском, наоборот, есть другое производное: не "шлемиль", а "шлёма", иногда "шлемофон".
Упоминание о Вассермане надо бы убрать: после того, как он эпично-публично обосрался с украинским языком, любое упоминание о нем как об эксперте в чем-либо, особенно в лингвистических вопросах, выглядит, мягко говоря, жалко.
запилите
http://s12.radikal.ru/i185/1012/5d/b6172ebb272a.jpg
микроподраздел "И ЕЩЁ" на первую половину состоит из петросяна, а на вторую - дублирует эпиграф. удалить нахуй
Про кинематограф
По МентТВ сейчас крутят сериал "Ярость" сериал про целую толпу шлимазлов, на абсолютно ровном месте влипащих чёрти во что.
__
алсо - у В.В.Кунина в трилогии (или хуйзнаетсколькологии) "Кыся" термин используется весьма широко.