Обсуждение:OH SHI--
Зачем две черточки? "oh shi~", "oh shi-" уже не находит. Может, просто "OH SHI"? --Bitard 13:38, 26 сентября 2007 (MSD)
- Поддерживаю fgj! --Hatifnatten 22:54, 26 сентября 2007 (MSD)
Time paradox ↔ Divide by zero
My other joke is slightly amusing... Ничего смешного в перепутанных ссылках не нахожу, оттого и правлю. Или это я просто не понимаю в чем шутка юмора состоит? —drdaeman 16:22, 14 октября 2007 (MSD)
- +1. --16:26, 14 октября 2007 (MSD)
Кстати,существует вероятность,что этот мем идёт из книги Терри Пратчетта "Soul Music" ("Роковая музыка" в переводе)-там эту фразу произносит Смерть,слетая с мотоцикла(не спрашивайте меня,откуда там мотоцикл).В одном из переводов эту фразу перевели как ОХ,БЛ...(реплики Смерти у Пратчетта ВСЕГДА ПИШУТСЯ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ)
на англичанском он сказал OH B- The light reached the bend, skidded, hit a rock and leapt into space over the gorge. There was just time for a hollow voice to say OH B-
... before it hit the far wall in one great, spreading circle of flame.}} Bones bounced and rolled down to the river bed, and were still.
[1] Тут немного картинок боянных по теме, да здравствуют Фишки!
ТВОЮ МА--
МОЖЕТ КАК-ТО ТА--
14540
Наберите на калькуляторе и переверните...
—Анонимус в дореволюционном русском "oh, shit" соответствовало "ой, чёрт", стал-быть "оh, shi-" соответствовало бы "ой, чё-". Так-то!
- Чё?
Алсо
[2]Расовая кетайская поэма о щщах (Shī Shì shí shī shǐ 施氏食獅史)