Обсуждение:Кокаинум
Начало
Где кокаинум? Где кокаинум, ёпт??
И чо? Примеры, способ юзания и прочее — где, блджад, где они? Tenebrosus Scriptor 00:03, 11 января 2008 (MSK)
Всяких гуталинумов доставить бы. И ссылку на /m/
Ну доставьте, трудно, что ли? Алсо, спать уже пора, с утра сделаем, если никто не почешется.
Поправочка
Я удивляюсь, почему до сих пор люди не понимают, чтО именно Шварц сказал в Красной жаре. А сказал он не 'кокаинум', а КОКАИНОМ — в ответ на вопрос русского плохиша «чем докажешь?»!
Он сказал «Кокаинум», потому что плохиш спросил «какие ваши доказательства?», смотрите первую часть фильма на Ютубе, это на 9:25 происходит.
- Блядь, ну ты и дурак
единственный винрарный мем ычана. будем надеяться, что не последний
видео какбе похерили. поправьте чтоле
>> Ну доставьте, трудно, что ли? Алсо, спать уже пора, с утра сделаем, если никто не почешется.
Ну доставь… Говорить — все мастера…
- Вот и доставь!
Кстати. А не появлялись ли после кассового успеха известного фильма картинки с надписью «Унобтаниум»?
Добавить инфы о самом веществе
Мне кажется стоит описать действие, цену в России, трудность добычи не только в замкадье, но и даже в самой Москве. То, что чистого кокаина в Роиссе нет в принципе. Да и вобще, вроде считается элитни-звездным наркотиком и пределом всех мечтаний усть-зажопинского торчка
Изготовление кокаина
- Пусть пока тут полежит твоя копипаста, Анон. Может в будущем и появится статья про настоящий кокаин, не(!) кокаинум.
Алсо
У расового россиянского певца с псевдочуркестанским акцентом — Мистера Кредо — есть песня, которая так и назвается — Кокаинум (aka Хулигано). Пруф: http://www.zaycev.net/pages/4072/407227.shtml.
точность цитирования
1. В оригинале упомиются грузины Пачему ты свигда к Грузим придераешча? 2. В оригинале фраза Патамушта мы такия простыя луди не вопросительная, а констатирующая 3. поскольку статью (раздел) запретили редектировать анонимам, сами исправляйте свои тупые косяки и недочеты — 188.168.220.77
- Что там и как «упомиется» в оригинале, каждый слышит по-разному. Здесь так, в Викицитатнике по-другому, — потому и запрещено, чтобы буквами не жонглировали бесконечно.
Грузин → ко взим
Долгое время в статье висело это ваше «грузин» в диалоге; висело так долго, что расползлось по интернетам, и теперь каждый второй норовит вставить «грузина» обратно. От имени Одменестрации™ заявляю: диалог был внимательно прослушан, «грузин» обнаружен не был. Да и какой, КЕМ, мог быть «грузин» в США в 1988 году (год выхода фильма), тогда там и РСФСР от Грузинской ССР не отличали. В общем, «грузин» зафильтрован (давно уже на самом деле) на мягкий запрет добавления Анонимусом. Это официально. — Ежи К.o 17:15, 28 марта 2017 (MSK)
- Хех, верно подметил анон из треда выше: каждый слышит своё. Вслушивался в наушниках и без: слышится нечто в диапазоне между «к грузин(ам) — к другим» (грузи́м, друзи́м и т. д.), но расслышать «ко взим» — увы, как ни старался. Впрочем, сам момент, как по мне, несущественный, поэтому устраивает и так, и этак. — Щ