Обсуждение:Невыносимо отвратительные слова

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Замечено употребление столичными ТП выражения "на минуточку (на секундочку)" для привлечения внимания слушателя к масштабу описываемого события. "Только что угнали мой НА МИНУТОЧКУ Land Rover". При этом обязательно поднимается вверх указательный палец. Разумеется, если бы угнали Daewoo Matiz, то вышеуказанная фраза звучала бы без МИНУТОЧЕК-СЕКУНДОЧЕК. Аналогом здесь служит термин "внезапно".

Коронавирус

Несомненный лидер люто, бешено, невыносимо отвратительных слов 2020 года. Добавьте, пожалуйста, в соответствующий параграф.

Больничка

Это ж лагерный термин! Впрочем, оттуда много пришло, включая подходящее под эту статью.

Речевой мусор ещё забыли

  • Короче — вводное слово, которое даёт, короче, понять, что излагающий, короче, хочет выразиться максимально кратко. Передать, короче, всю суть.
  • По ходу (паходу) — вводное слово, которое, по ходу, намекает нам на связь неких сущностей/событий, которые, по ходу, связаны.
  • Без фанатизма — добавляемая в конце фразы конструкция, утпотреблять которую следует без фанатизма. Ну то есть можно, но без фанатизма.
  • Точно? — Наиболее удодская форма спросить, уверен ли собеседник в своих словах. Имеет место быть у больных «синдромом 'точно?'».
  • Всмысле? — Непередаваемо ужасный вопрос, универсален и общеупотребителен. Клинически больные в терминальной стадии на вопрос «Который час?» отвечают «Всмысле?».
  • Эээ, ммм — Имитация мозговой деятельности и желание потянуть время/удержать на себе внимание слушающих подольше. Люто любимо дикторами/радиоведущими.
  • Ну — Удивлённо-оправдательно-просительно-мотивировочно-пендельная (универсальная) частица, употребление в речи которой слишком часто приводит к желанию взять и помочь с сеппуку.
  • Давай (Ну, давай) — Утвердительно-соглашающийся глагол, употребляемый в качестве окончания беседы/телефонного звонка. Вызывает недоумение у незаражённых, так как не несёт никакой смысловой нагрузки.
  • Ибо — Невыносимый аналог так как/потому что. При частом употреблении вызывает поражение мозга, после чего больной начинает выдавать потоки букв вроде «пойду поем, ибо голоден». Неизлечимо.
  • Лады — аналог хорошо/нормально/согласен. Универсален, порождает конструкции вроде «Как там у вас, дела лады?» «Лады.» «А ну, лады, давай, тогда.».
  • Типа, как бы — два брата-дегенерата, призванные показывать как бы иронию и типа несерьёзное отношение. На деле, показывают ментальную деградацию и неумение строить осмысленные фразы.
  • "На самом деле", "какбэ", "тупо по одной простой причине" — признаки современного росеянина.
  • "ТОШТО" запилите, блядь!

Почему ничего не сказано про всякое «НЯ» и «Кавай»?

И прочий гавнолексикон анимешников?

уже сказано, да вот тебе лень было колесом поработать:

Думаю, что в «Люто, бешено, невыносимо отвратительные слова» стоит добавить

  • Ня — японское «мяу»

ввиду его повсеместной встречаемости и использовании всеми, кому не лень. Да и статья по нему уже есть.

ниже

Ема народ Бля буду, но по моему слова вроде «Кавай», Ня, Аригато и т. п. не менее ненавистно-отвратительные

еще ниже

Японские слова тоже предлагаю сюда добавить. Слова «кавайная няшечка» часто бесят.

и еще ниже

Н-не то чтобы мне нравилось употреблять эти слова…Нэ? Просто быть виабу кавайно, сугойно и…д-да что я несу…Бака анон ⁄⁄⁄⁄

Очередной анонимус хотел бы добавить производное от Ня, встречающееся ВТентакле - "Фитоняшка", обозначающее подтянутую и довольно соблазнительную Тян. От одного звучания данного слова появляется желание сделать употребившему его Экстерминатус.

хацкер

давно превратилось во вполне самостоятельное слово, обозначает собственно антипода того самого hacker(а). не пойму какая вжопумудраяпизда решила что это корявое написание…

никто не говорил что обязательно должно быть «корявое написание», слово ксакеп тоже нарочно выдумано, и что теперь статью выпиливать?

человечек

это уменьшительно-ласкательная форма, которая кстати не указана в разделе труЪ-употребления. Хотя моя жена очень хороший, и очень любимый мной человечек! и это труЪ!

все равно уже было, так что можно повторить и что распространению сего жупела в среде молодняка двуногого скота способствовал дом-2, а именно Водонаева, я гарантирую это

ЗЫЗа

>  ЗЫ (ЗЫЖ) — PS, постскриптум Во-во, а ещё православную PSP называют б-гомерзким «ЗЫЗА», что как минимум раздражает.

А ещё быдло часто, вместо «ребята», употребляет «ребзя», за что я бы сразу расстреливал из говномёта. —Сталин

1

Чел — также расово верное наименование хумана в цикле «Тайный город» Вадима Панова.—Анонимус

>>Сотни, просто тысячи их! Конечно, нет ничего плохого, в том, чтобы…
>>нет ничего плохого, в том Что это за хуйня, блядь? Исправьте уж, ПОЗЯЗЯ

Есть еще уебанское «дооооо». «До» вроде из мунспика, и вроде даже чего-то там означает, но в лексиконе любителей его употребления за ним закрепилось значение «да», зачастую — ироническое «да». Но сука бесит так, что хочется да-да, взять и уебать этих пустобошечных птичек додо, блядь.

Необходимо же

Невыносимо отвратительный американизм — «киска» и все производные применительно к женской половой пизде. Блджад, за эту «кисю», «кисюлю» и т. п. хочется уебать с ноги. Нормальному человеку сразу и не врубиться — при чем тут кошка, ебаный ты экибастуз? Уебищнее — только называть МПХ «петушком», правда в массовом порядке в Этой Стране пока хоть не применяется из-за ассоциации с ахтунгом (но уже, сука, встречается в речи малолетних личинок ТП и ГК!)

А ещё невыносимо, блядь, отвратительное «слово» блджад!

Иногда встречается вообще вырвиглаз полный, когда ЖПП называют даже «кошкой» (!!!) На каком-то секс-форуме некая тэпэха высрала что-то типа… «и засунула себе в КОШКУ…» пиздец, это ж надо так лишиться мозга, так и представил бедное животное между ног у этой тэпэхи…

Я тоже всегда думал, что это говно пошло из любительских переводов порнухи, но вот тут пишут, что от арабского "кус". Не очень верится, впрочем.

Ебаный рот! Да в примечании — «мобилко». Ну почему они все такие уебаны… Пиздец, мобильный телефон перерос в мобилу, что тоже пиздецовый ебанаврот, но потом, появляется малолетний олигофрен с «гениальной» идеей — «А давай засунем в окончание букву О!!! Как будет прикольно!!!!!» А давай засунем в твою жопу хуй! Вот веселья то будет, а еще лучше горячий паяльник, чтоб наверняка!


КУНИ

Междометие «хех» («хэх»), в общем-то, еще у Шукшина и Астафьева использовалось, только обозначало не смешок, а что-то среднее между усмешкой и горестным вздохом, так что не надо, довольно удачно получилось.

Про «хех» уже говорилось, а как насчет довольно популярных повсеместно «ахаха», «пхахахах» и прочей хуиты в подобном стиле?

Участвовавшие в написании раздела «„Окультуренное“ сквернословие» — мудаки и не знают, что такое эвфемизм. Это раздел желательно нахер снести или, по крайней мере, пояснить, что у эвфемизмов тысячелетняя история.


Слово «чел» это альтернатива слову «чувак», причем вполне приемлемая

Между прочим, слово «хай» вполне может быть православно, если его произносить на мунспике.

многие школьники до сих пор уверены, что следует говорить «хай, гитлер»

Буква «Й»

Ненавижу, не выношу!!!! Когда, на форумах, какое-нибудь поцреотическое быдло употребляет такие слова, как «стероЙды» или «выЙграл», — ненавижу ёбаных чертоплясов!!!

Ненавижу, не выношу!!!! Ненавижу чертовых ёбоплясов, которые обосабливают обстоятельство, очевидно не несущее значительной смысловой нагрузки!
нужно принимать во внимание общий уровень коммунити же, например «стеройды» можно прочитать только на качковских форумах или в овуляшкиных зож-группах в Б-гомерзких соцсетях (остальным стероиды обсуждать незачем), а «выйграть» пишут либо на апехе школьники, либо на хулсовских сайтах дети алкашей не сумевшие кончить даже путягу. Имей анон снисхождение к ущербным.
АндроЙд же!

напишите про слово «войн» в значении воин.

Рак, распространяющийся через браузерки и поражающий неокрепшие умы. Запилить обязательно.
Обля! Расстреливал бы, сука, за «отважных войнов»!! Это ж пиздец, как можно блять перепутать???!!!11

В краю непуганых идиотов

Набѣгъ на рутрекер доставил гневоты:

нейзведаная
сперматазойды и другая…гадасть
Алсо пример из rl:иду себе с выражением какбе awesome, вдруг вижу плакат с рекламой зомбовизора, внизу, как назло на уровне глаз (с моста спускался), аршинными «мелкими» буквами:*LED — светодиойдная подсветка.То есть не только диод у них «диоид», он еще и «диойд».FFFFFUUUUU~

Реквестирую сюда же слово-паразит как бы. Оно порядком заебло моего папу. Это из той же серии что «да» и «ага» в конце предложений для уюедительности.

НЕНАВИСТИ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ НАДО ДОБАВИТЬ!!!

бля а где это слово «мну»? Просто захлебываюсь хлебными рыгачками!

блять, удалите этот вопрос из своей памяти, я читал старую версию строницы!

люто выбешивает слово «нраица»

ночер означает поздний вечер. (ночь+вечер)/2

помню это хуйню. пошло из чятиков из-за дисперсии по часовым поясам. когда мкадыши набигали по вечерам, в других городах был уже поздний вечер или ночь.

и еще. не понимаю, чем не нравятся слова «хай», «оч» и «норм». может вообще все сокращения сюда пихнуть? самого выворачивает от слова «фотки». есть еще нелюбители?

«оч» наверняка пошло от «Оч.умелых ручек» из советского телевидения 80х годов

Блядь, меня переполнила НЕНАВИСТЬ, нельзя ж такую хуйню на ночь читать. Аааарррргггх, kill it with fire!

С «аськой» не согласен, «Ася» «Аська» стало совсем общеупотребительным и является устоявшимся названием, а не исковерканным словом.

«Аська» — да, необходимый и наиболее близкий по произношению русский вариант. Остальное вторично, отвратительно и НЕ является общеупотребительным.
Вторичное «Ася» — не является общеупотребительным? Да вы, батенька, когда последний раз в интернеты выходили?
Удваиваю предыдущего оратора. Программу называли «Асей» или «Аськой» еще когда она была Mirabilis ICQ. Тем более, что бородатому анекдоту про Асю и Клаву, вроде [1] таки уже более 10 лет. Набигающим граммар-наци, кроме грамматики, следует подучить историю, да.
А не пойти ли бы вам, и не соснуть хуйцов? а? Асечка бля не понравилась. А, бля, асюсюнечка, суки, вам нравиться? блять!!!
«нравитЬся», «бляТь»… Заходи на эстакаду, быдло!
Таки, «Ася» и есть вторичное по отношению ко всячески корректномку и расово верному «Аська». Уж не знаю чей фимозг высрал эту «Асю» впервые, но она скорее всего и есть само гнусное и самое изначальное зло, которое повело изврат этого акронима по той кривой дорожке, которая привела к этим вашим «Асюсюням».

Плиз, запилите «плиз», или добавьте Алсо остальные непоцреотичные слова

Стоит добавить весь лексикон двача.

а слабо добавить media:Fucknut.gif в хайрезе??

Это и есть хайрез же.

весьма хороший пример

Думаю также отнести сюда междометие «XDD», которое подобные юзеры часто употребляют, но что оно означает я не знаю.

Действительно, аштойта? Больше на какой-то расовый смайл похоже.
Это и есть смайл, только своеобразный.
Это смайлики, используемые расовыми американскими эмо и российскими треш-гирлами.
Всегда считал, что этот смайл переводится «ппц как ржу» = 2*(:D).
Это типа такой ржач что аж ебало перекосило. ха ха. БЛДЖАД!!!
XDD — смайл. Вообще в оригинале он должен писаться с одной D, но русские педофки не могут ведь коротко, поэтому ставят вторую D. А вообще в моем понимании «X» — зажмуренные глаза, а «D» — огромный беззубый рот, показывающий улыбку. Как-то так
ящитаю это ЧВ в англицкой раскладке.
в чятиках ещё можно встретить хД и даже хДДДД — тот же смайл, но написанный ленивой собеседницей.

Ещё типо-смайл «меньше трёх», который <3. А особенно это ёб-ное повторение, которое так любят в этой стране: <333333333

«Вася <3 Машу» = «У Васи стоит на Машу», по аналогии с «:)-<-<3-<»
Ещё есть смайл «:3» — Яйцебород из фильма «Люди в чёрном»
(ミ˙ω˙) 3(∋ же

Реквестирую все зафорсенные Луркоморьем «мемы», которыми так любят блеснуть школьники.

ЧСВ, УГ, Тролль (жирный тролль итп.), ФГМ
С каких пор «УГ» и «тролль» зафорсены Луркмором?
С тех пор, как реклама Лурка появилась на Баше.
Бред.
Вот ЧСВ и ФГМ точно зафорсены. Dellirium 18:46, 9 января 2009 (MSK)
Аббревиатура ФГМ прогремела на всё фидо и потом немного растекалась по интернетам из кащенистских жэжэшечек и сайтиков.
То есть ты хочешь сказать, что, не будь Луркмора, школота всё равно массово использовала бы выражение «ФГМ»? Не смеши мои тапки.

Что означают слова «сяпки» и «мусики»?

Первое вроде перевранное «спасибо». Второе не знаю.
sup'ки и http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/2/2a/1011623.htm?text=%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B8 Мухомоар 14:42, 27 января 2009 (MSK)

Все намешано в одну кучу, статью надо либо поделить на абзацы, либо запилить нахуй и сделать по особо выдающимся словам отдельные статьи (по некоторым они и так есть). АЛСО, отсылка к «всем словм из „Жаргона овуляшек“» говорит о лени и долбоебизме аффтара.

Идея была как раз такова, чтоб сделать страницу для навигации по особо выдающимся словам (а не ссылки из статей друг на друга) и внести некую ясность в не особо выдающиеся.

«ХЗ» здесь неуместно, ящитаю, так как это удобное сокращение, типа древнего КЕМ.

Добавьте «Печалька»

Дико плюсую. Она ещё иногда «пИчалька». Ещё бесит «улыбнуло», «улыбает», но не так сильно.
расовый чешский футболизд Pěčalka сам того не желая прогремел на всю Эту страну после матча с еенитом, когда без достойных упоминания действий со стороны его команды комментаторы не придумали ничего лучше чем откалывать смищные шуточки о его и одноклубников фамилиях, к примеру Vyskočíl.да еще целую неделю ни один ногомячный журнал либо сайт, или даже спортивная рубрика не обходилась без угодного В-ганычу заглавия вроде «печалька для Печальки».Вообще эта традиция шутковать за фамилии игроков при малейшей паузе в игре…"кружечка рейджа".Того пуще манера жаловаться на неловкость от фамилии скажем Ебда или пояснять что у Кака ударение на второй слог уфуфу~,и тут же вполне гладко произносить «Насри», «Кей Ссссуке».Давно уже принято национальных алжирцев называть Насэри, а окончание расовых японских мужских имен читать -скэ но быдлокомментаторам очевидно невдомек

Какая блядь додумалась ввести в оборот такую чудовищную форму как, например, «дизайн ОТ Версаче». Зачем, ну зачем переводить дословно этот ёбаный предлог «from»? Люди! Человеки! Разговаривайте на своём тухлом английском, но не трогайте мой беззащитный русский язык!!!

Сей оборот пришёл не из английского, а из французского. Сначало было haute couture (высокая мода), которое русскими буковками пишется «от-кутюр». Отечественные граматеи дефис быстренько просрали и стали писать «от кутюр». Ну, а далее в фимозгах 95% населения родилось мнение, что это «от» — предлог, который можно (и, блядь, нужно) ставить не только перед «кутюром» (который в этих же фимозгах отождествился с «кутюрье»), но и перед именами и названиями авторов, разработчиков, производителей и т. д. всего на свете. Тут-то всё и заверте…
Я не одинок. Спасибо!

Фразу "Directed by Marc Dorcel" почти все переведут как "ОТ режиссёра Марка Дорселя" потому, что так говорят по телеку. Но ни в коем случае как "Режиссёр - Марк Дорсель". Горите в аду, падлы!

По поводу объединения с Grammar Nazi

Суть этих слов совсем иная — используются они не столько от безграмотности, сколько от долбоебизма. Специально, нарочно.

Как правило, нарочно, их используют люди с совсем уж закшкаливающим градусом неадеквата или для стилизации своих уютных жежешек. В массовом употреблении они используются скорей для удобства — ибо количество букв, которое надо набрать, что бы ответить по Icq сокращается примерно вдвое.
…что имеет смысл только в том случае, если ты тупая пизда с накладными ногтями и набираешь текст, тыкая в кнопки не заточенным концом карандаша.
А если накладных ногтей нет, то объем текста не сокращается?
Объём текста сокращается, но время, сэкономленное на его наборе, стремится к нулю. Анон, узри! Сокращая слова, ты сокращаешь дорогу личинке фимоза в свой мозг!
«Анон, узри»
>>что бы
>>нарочно, их
>>скорей
НЕНАВИСТЬ НЕНАВИСТЬ НЕНАВИСТЬ
А если ты студент и обсуждаешь к примеру курсач с товарищем? «Макс», «мин», «оч», «норм», «ппц», «спс», «нз» и куча других сокращений и иносказаний сокращают текст раза 2 и длинные ногти тут непричем. Я бы вообще создал для этой статьи отдельный раздел «IMHO» ибо действительно на вкус и цвет все фломастеры разные.
«иносказаний», «раза 2», «непричем», французские кавычки при английской аббревиатуре(!) — ты хуй, и будь на свете хотя бы «раза 2» меньше таких, как ты, статья была бы не нужна, а двадцатилетнему анону не грозила бы преждевременная седина в его бороде

Реквестирую упоминание вялых попыток подражания хохлам в виде замены «ы» на «и», например «ти» вместо «ты». Ибо люто бесит. Кстати насчет селедки в сахаре не надо пиздеть — нет такого блюда в шведской национальной кухне

«Шведы умудряются посыпать сахарным песком даже селедку, а по количеству потребляемого мороженого Швеция стоит на втором месте в мире: 14 килограммов в год на душу населения. Впереди только американцы — там „норма“ почти в два раза выше.» http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200605180872201
Кто пробовал, тот знает. Солёная селёдка, слегка присыпаная сахаром нисколько не символ приторности, выясняется на собственном опыте любым желающим.

Похоже на троллинг. Оп забил в статью кучу гломурнокисных слов и разбавил общеинтернетовскими. В любом случае соеденять с громмотическими фошистами.

Троллинг такой троллинг. Допилить туда же двачевский сленг, что ли? Или упячковский, к примеру. Во имя доведения до абсурда.
Разделить на категории, и добавить, м? Dellirium 18:46, 9 января 2009 (MSK)

про уебанские смайлы и «хуясе» надобы

Да, про смайлы надо, но лучше, наверное, в соответствующей статье. Какие, кстати, смайлы уебанские? Просто я очень педантичен в этом плане, и мне большинство широко используемых сейчас смайлов кажутся уебанскими.
Есть подозрение, что все.
Ну тот же xD например. Dellirium 18:46, 9 января 2009 (MSK)

«Любимки» тоже надо добавить. Звучит отвратительно.

Картинка не совсем относится к статье, потому что там скорее разновидность лит спика, чем НОС.

Да, необходимо добавить «любимка» и «мороженка». 15:19, 6 января 2009 (MSK)

Мороженка тут при чём? В поволжском регионе в любом магазине, продающем мороженое, можно спросить мороженку, и никто на тебя не посмотрит, как на врага народа. Давайте не путать «Невыносимо отвратительные слова» и «то, что вы услышали первый раз в жизни и в этот момент оно резало вам слух».

Классификация

  • Инфантильные коверкания слов, например, «чмафф», «друзяффки» и ВоТ тАкОй ШрИфТ. — «эмо»
  • мурсики, нямка, папусик — слэнг гламурных кис и овуляшечек
    • Между тем «больничка» — феня (блатной жаргон).
  • всякие башоргские «хуясе» 0_о

И, пожалуйста, не надо впадать в крайности, записывая в «невыносимо отвратительные» все подряд. Я лично считаю, что следует оставить только лирушечный слэнг. А то как ханжи, ей-Богу.

На самом деле изначально мне хотелось составить список из слов, которые не являются каким-то специфическим сленгом, а распространяются по всему Интернету и неумолимо прорываются в оффлайн. В первую очередь — «мну», «пипец». Но в итоге получилось как-то так.
0_о и ему подобные ^_^, X_X, T_T ваще-то вполне себе расовые ниппонские смайлы, очень любимые анимуфагами. К сожалению, очень странной любовью любимые, и оттого превращаемые в невыносимо отвратительную хуиту вроде ^____________________^.
Тогда /r/ статью «невыносимо отвратительные смайлы». Лично меня поносит и тошнит от всех горизонтальных смайлов, даже o_0, потому что их всякие дауны лепят по поводу и без повода, а иногда и какую-нибудь хуйню вроде d(O_O)b вместо ника.
Может быть стоит убрать все лишнее и привести статью в соответствие с изначальным замыслом?

Невыносимо бесит смайл =) и его вариации. Выражение ебла, как будто его анально карают нигры и он рад этому.

Это больше похоже на индивидуальную непереносимость. Давайте каждый запишет слова, бесящие лично его.
  • Люто, бешено рукоподаю тому, кто наконец выпилил весь индивидуальный фимоз и переписал статью в нормальном виде.

А как вам это?

Меня люто бешенно бесит, когда на какую-либо шутку или просто в ответ на любую реплику, визави отвечает улыбочкой —).
— Привет!
—)
Ей-богу, охото взять и уебать! Причем с ноги!
Не "с ноги", а "ногой"!
А еще жутко бесит, когда предложения заканчиваются этой ебанной скобкой! Нихуя не смешно и не весело, а только поднимает уровень адреналина в крови!
Пративный)))))) Мухомоар 14:44, 27 января 2009 (MSK)
Ну беситесь сколько угодно. Можете даже стать героями. Только не надо совать в уютненькое свой фимоз
Если тебе часто отсылают смайл или скобку на твою реплику, то значит ты заебал и тебя послали нахуй, но обидеть не хотят. Терпи, одинокий анонимус.

Пипец

Анонимус написал: «Также имеет самостоятельное значение, далёкое от значения Полного Пиздеца».

И какое же?
От слова «пипка», наверное.
Этимология та же, что у «хуйца».

Еще выводит, когда в русские слова обильно начинают вставлять латинские буквы — приz, экспреSSивный, тюнинG, креатиFF и еще дофига подобного. Мерзость.

РаSSовый)
Вроде как это считается неверояtно гоtичъным.

МерZость

Еще выводит, когда в русские слова обильно начинают вставлять латинские буквы — приz, экспреSSивный, тюнинG, креатиFF и еще дофига подобного. Мерзость.

…Вообще, описанной патологии лет двадцать, с момента проникновения в девственные мозги разных иностранных слов с этикеток сникерсов, наклеек на бутылках водки «Rasputin» и пр. И есть мнение, что те, кто ныне на письме этим грешит, до сих пор прется от мема «йа креведко». Другой вопрос, что в наши дни симптом перекочевал в пораженные раком мозги поколения перед мониторами папиных ноутбуков…что стар, что млад — поддается лечению только живительной эвтаназией.

Точно так же кочует из поколения в поколение шутка о схожести слов дед и dead:"дед и андед", «dead мороz», deadушки (хип-гоп говногруппа) и т. д.

Сколько в обсуждении еды!

Автору статьи от меня сотни нефти.

Блджад

Считаю это слово невыносимо отвратительным, и в Луркоморье место ему лишь в статье о нём самом. Я одинок?

Весь локальный жаргон становится невыносимо отвратительным, когда быдло начинает его употреблять лишь бы для того, чтобы употребить, а не в случаях, когда это действительно к месту.
Ну уж. А как определить когда надо сказать простое «бля», а когда «действительно к месту» надо «блджад», а? Ящитаю — еще одно полноценное слово-паразит, так как есть устоявшийся аналог.

Если под аналогом Ящитаю подразумевается ИМХО, то ящитаю, что Ящитаю много лучше. Какому, нахуй, скромному мнению? Те, у кого мнение скромное - держат его у себя сами-знаете-где.

Каи, хуйло очкастое протри иллюминаторы, овуляшки релевантны — ты говно

Да срал я на тебя. В статье обсуждается само явление, а не составляется список долбоёбов с нарушениями функций речевого аппарата или загагулинами в никах. Иначе в раздел «См. также» попадут все ссылки из {{Быдло}}, и завершит список статья про луркоёбов.

Ты наркоман что ли, сука? Кто туда попадёт? Пешеходы? Наркоманы? Скинхеды? Даже треть из {{Быдло}} туда не попадёт. Иди надрачивай в варик, чувырло.
Если бы ты не был таким ебланом, то мог бы заметить, что в соответствующем разделе есть ссылка на на овуляшек. Так что соси хуй, быдло.

Слова в неправильном значении

Хреновый раздел. По-моему с тем же успехом например можно доебаться да фразы «закат Рима», ибо закат — это вообще-то как бы природное явление. Только надо ли? Считаю, что употребление и «шок» и «на порядок» вполне нормально (метафоры же), а вот эпицентр — это да, долбоебизм, ибо есть просто «центр». Дискач.

«Эпицентр» — это научный термин, обозначающий место над очагом землетрясения вроде бы. Неграмотно говорить как поголовно все журналисты «в эпицентре» (надо «на эпицентре»)

Пример _Быть в эпицентре событий_ приведен в «Большом толковом словаре русского языка» РАН под ред. С. А. Кузнецова. Это устоявшееся выражение. Отказать.

Слово «закат» имеет значение окончания жизни, посмотри в любом словаре. «Шок» и «на порядок» — нет.
Фейл. В любом словаре напишут, что «закат» применительно к концу жизни — есть переносное значение слова, то есть метафора в узком смысле.
Лолчтотакое «метафора в узком смысле»?!
Ви конечно не это имеете в виду, но я действительно ошибся. Вернее будет «в широком смысле».
Быть в шоке — быть настолько удивленным, что как будто испытываешь шоковое состояние.
Это Вы в каком словаре такое увидели? В Большом Зомбоящикоском? При удивлении давление повышается, а один из главных признаков шока — снижение давления.
Шокировать в значении удилять или смущать упоминается еще в словаре Ушакова 1940 г. Или вы хотите сказать, что «шокировать» можно, а вот «быть в шоке» ну пиздец никак?
Вот и ответ на вопрос о происхождении фразы «я в шоке». Скорее всего, она образована безграмотным быдлом, которое не способно понять, что однокоренные слова могут иметь разные значения, именно от слова «шокировать».
Я таки не понимаю в чем ваши претензия и считаю ее высосанной из пальца, но с удалением раздела согласен.
Вот вам еще. Как видите по ссылке есть «шок» и в нейрологическом понимании, и в экономическом, и в эмоциональном.
Что-то про эмоции я там ничего не увидел
ШОК. Заим. во второй пол. XIX в. из франц. яз. Франц. choc < англ. shock — «удар, потрясение», производного от to shock «потрясать, шокировать». Интересно, как могло быдло во второй половине 19 века вообще что-то внести в язык?
«На порядок» (то есть в 10 раз) — то есть сравниваемые величины сильно различаются.
Да-да-да, если на порядок, то сильно, на два — очень сильно, на три — ващепиздецкак. Научный подход, ничего не скажешь.
Ви таки пытаетесь выебнуться наукой там, где это не нужно. Никому нахуй не всралось, повышается ли, понижается ли давление. На десять ли больше или нет. Шок это проще говоря резкое и негативное изменение состояния чего-то. Вполне годно для метафоричного обозначения крайнего удивления. Не надо искать строгой логики во фразеологизмах и прочих речевых конструкция, иначе можно доебаться до очень многого. И да, обеим выражениям в повседневном обиходе дохуя лет (в отличие от всяких «мну») и то, что небыло «чистит» от них язык выглядит жалко.
Бесит употребление «на порядок» там, где речь идёт именно о измеримых числовых величинах. ИМХО, для описания качественных изменений «на порядок» вполне допустимо как метафора.
Это ваше «ИМХО», кстати, тоже бесит.
Хотите быть безграмотным — будьте, но насаждать здесь этого не надо.
Капитан Очевидность на посту, а ты учи русскей езыг.

Тут мне в голову мысль пришла… Спорим мы не о невыносимой отвратительности, а о безграмотности, что к теме не относится, потому что обсуждаемые слова и фразы употребляются из-за банальной безграмотности, а не из-за врождённой тупости (хотя тупость может служить причиной безграмотности). С этим вопросом уже сами знаете куда. Так что снесу-ка я вообще весь раздел.

Жесть таки стоило оставить. Мопец Ципельман 09:02, 23 апреля 2009 (MSD)

Таки да. Прослушивание этого слова генерирует сотни ненависти, достойные разве что «крайнего». Выпиливший весь раздел — ты хуй. Запили обратно.

Этот ёбаный Comedy Club приравнял в значении слова «просто» и «тупо». Тперь каждый мудак, желая подчеркнуть лёгкость или простоту какого-либо действия, обязательно употребляет слово «тупо». При обнаружении расстреливать без промедления! Заебали, блядь!

В нашем институте это было устоявшимся мемом ещё 12 лет назад.
А щас эта гадость проникла в массы. Невыносимо отвратительно, анонимус прав.
Я слово «тупо» в этом значении слышал, когда авторов Комеди-Клуба еще и в проекте не было.

???

[2]

Смешные вы тут

[3] Ха-ха! Анекдот вспомнился. Стоит ESyr перед зеркалом: «Так — дурак дураком… (достаёт банхаммер) А так — модератор, блядь, Луркоморья!».

  • А бесит кого-нибудь фирменное СамизнаетечьЁ «Блять»?
Ведущие grammar nazi страны ещё не до конца определились с этим словом.

Да, эту букву тэ мы клеймим позором

Относительно слов «Чел» и «Мя» — первое ходило в употреблении ещё до того как в этой стране появились общедоступные интернеты, второе же вообще старорусское слово (почитайте тот же Псалтырь, там где «Господи, прости мя грешнага» и т. п.).

При чём здесь интернеты и псалтырь? «Мя», о котором идёт речь в статье, уж точно с ПГМ не связано.
«Мя» и «тя» — местоимения старослявянского языка. Во Имя Великой Справедливости неплохо было б сделать примечание. 14:29, 31 мая 2009 (MSD)
«Мя» — краткая форма «мѧ̀» от полной формы «мєнє̀», аналогично, «тѧ̀» от «тєбє̀», «сѧ̀» от «сєбє̀». Винительный падеж, такие дела.

Это чудовищно

Есть еще чудовищные слова, образованные от английских глаголов: воркать, дринкать и т. п.

луркать, фейлить
коннектиться, гамать, серфить.
блю(ё)рить, шарпить, сепарить, селектить, кро́пать
Если все дизайнеры так говорят, становится более-менее понятно, почему их дизайн говно и они просто ничего не понимают в хорошем дизайне

Бесит

Это слово. Кстати, в этой статье оно употреблено 10 раз (вместе с однокоренными с ним).

Американизмы

В частности, пришедшие оттуда междометия: вау, упс, йо(йоу) и т. п. не забудьте добавить. /r/ люто-бешено.

Не премину отметить жутко бесящую тенденцию писать любое (А иногда вообще любое слово) с большой буквы. Несмотря на то, что даже в аглицком нет такого правила, хотя есть в немецком(и только для существительных), всё это непотребство лезет именно из американского сегмента.

Анонимус-олдфаг считает своим долгом заметить следующее:

Такое написание слов как: опе4атка, 4ебура6ка, 6кольник и т. п. пошло ещё от старых мобильных телефонов, в которых не было русских «БуКаФФаК» вообще[1]. Лет десять назад, когда писали друг другу СМСки латинским шрифтом, то удобнее было вместо буквенных сочетаний «ch» или «sh», к примеру, писать соответственно «4» или «6». Экономились буквы! Это было важно, так как не все первые мобилки с поддержкой СМС умели отправлять «склеенные» вместе сообщения. И было желательно в своём «опусе» уложиться в положенные 160 символов. Порой даже пробелами не пользовались в тех местах, где их могли заменить знаки препинания.

В этом есть доля правды, но l33t-спик появился раньше мобильных телефонов и использовался отдельно взятыми долбоёбами в эпоху фидонетов и всяких недоинтернетов. Кстати, у опсосов раньше была (а может и сейчас есть) услуга перекодирования входящих русских сообщений в транслит или специальный язык идиотов, в котором каждой русской букве сопоставлен якобы похожий на неё символ. Ну там 4e6ypawka, wkoJlbH[???]k.

Удобно это было и тем, что, в случае использования цифр вместо буквенных сочетаний, сглаживались различия между английской и, скажем, немецкой транскрипцией при написании русских слов буквами латинского алфавита.

От них же (мобильников) в некотором роде пошла и привычка отдельных личностей к «капсу», но тут однозначных доказательств нет. Лишь предположения. Примерно так.

Дико извиняюсь, а какого хуя писать эти 4 и 6 в кириллических текстах, а не в транслите? В SMS это не поможет, так как если есть хоть одна кир. буква в сообщении, то ограничение по символам идет на все сообщение. Тем более, какого хуя делать это в интернетах??? Полюбуйтесь-ка на дебилоида в коментах на сайте http://joomla.zvirec.com/vvedenie.html (Андрей 28.02.2010 22:06)

похоже что только дебилоиды там и комментируют.приведенное сообщение оставил явно тролль, но в нем он воплотил самый дух высивыг-быдла, ниасилившего букварь, но уже рвущегося «научится создовать» сайты:Trawler.png

Ещё один анонимус олдфаг считает свои долгом отметить следующее

Первоначально мля, пипец, хз и т. д. использовались для обхода антиматерных фильтров в разного рода чатах или онлайн играх.

не первоначально, но да. и таки все эти ваши дридварасы и прочий печатный совместнотроллинг матан-граммарнаzzi - обход фильтров. Смешение регистров цифр и алфавитов тоже изначально чиста печатный выебон/анальные страдания (кому как) в попытке сочинить мало-мальски охуенно-выглядящий/вменяемо-звучащий незанятый ник/логин для регистрации. «И если думаешь, что произносить заглавные буквы легко — попробуй сам.» — 313373

Мя и тя

Ответственно заявляю, что это(а также отсутствующее в списке «те») не просто сокращённые слова, а распространённые диалектные формы родительного падежа(соответственно, дательного). Употребляются, в частности, разными деревенскими бабульками, которые эти ваши интернеты только по ОРТ видели.

Тогда давайте еще запейшем «евонный» и ему подобные баттхертогенные (для логопед-наци) притяжательные местоимения
А может просто отделим мух от котлет? В смысле сокращённые слова «лю», «оч» и «нра» от диалектизмов и просторечий «мя», «тя», «евонный», «ложит» и «звОнит»?
В контексте статьи «мя» и «тя» — сокращения, ничем не отличающиеся от «оч» и «нра». Что-то мне подсказывает, что люди, использующие эти слова, не очень-то разбираются в старорусском языке и расширяют свой словарных запас никак не из книги псалмов.
Тупая пизда-кун, найди семь отличий между w:Старославянский и w:Церковнославянский. Алсо, как ты можешь убедиться, статьи w:Старорусский нет, что как бы символизирует.
Ну коли они встречаются не только статье на уютненьком, то сносочку про контекст, вестимо, стоит поставить.

Этим тя (тѧ) и мя (мѧ) шыссот лет в обед: «уповаю на тя Господи». Это не просторечие, а полноправный славянизм.

Наполнило примечание сие сердце мое скорбию великою, и восплакал я слезами горькими по усопшему моску +1-куна горемычного. На кой ляд, друг сердечный, славянизмы в речи новорусской?
Штилями пользование умелое поспешествует вящему украшению речи юношества и преумножению в оном юношестве благонравия и почтения к обычаю старины, ныне с небрежением хранимому. —F1ghteR
міѧ и тіѧ. В польском до сих пор различаются краткие ci, mi и полные ciebie, mnie. Почему с них ловят бугурты 3,5 человек русни мне решительно непонятно.

Вообще-то это называется ленью (писать слово полностью)

Ещё кусок обсуждения на ту же тему.

Heh

На самом деле читается как [hә]. Символ «шва» (Ə) обозначает звук между [a] и [э], что дает нам [хаэ] или [хэа], но никак не [х'э], как предлагает Анонимус.

Не-ГН-кун

Кстати, русское слово «хэ» таки существует, по крайней мере, в переводе LotR от ГГ:

Стало быть, Фродо сразу и двоюродный и троюродный ему племянник. Хэ! Наш пострел везде поспел, как говорится.

  1. 3ατο δσλυ Γρε4εςκυε

Высокий бля штиль

В высерах чсв-шного быдла зачастую можно встретить устаревшие старославянские слова и обороты, как-то: «ибо», «сей», «имеет место быть». Тонкочувствующему, мучимому ГСМ писарю сих строк они приносят лёгкое, но ощутимое жжение в седалище, ибо имеют место быть в банальных нелепых изречениях, засоренных безграмотностью и просторечиями.

Хули, есть в жежешечке один долбодятел, пишет только на дореформенномъ русскомъ, как у себя в блевничке, так и в каментах. Вроде видел я его у Лебедева.
Если он элитарный поцтреотический упорыш, то ему можно. Речь о быдлятском контексте
> элитарный поцтреотический упорыш
> элитарный упорыш
> элитарный
Вродѣ-бы Нѣтъ
Ну да, когда сии словечки по учебнику заучиваются для собственной охуенности, имеет место быть. Ибо мерзко.
"Оный" забыл. А вот каким боком "имеет место быть" - устаревший и старославянский!! оборот?? Ты б хоть гуглил сначала.
коего, коих, кои - вместо «которого» и т.д.

«Имеет место быть»: кроме того, что говорить так — полнейшее уебанство, так это еще и неправильный с точки зрения русской грамматики оборот. Пруфы http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_90Мимо проходил

Защита

Я понимаю, снимать защиту пробовали. Но что если понизить уровень защиты?

Впилите {{языки}} сюда11

Человечек

ЕМНИП, исправленный классик:

В человечке всё должно быть прекрасненько: и тельце и душонка и мыслишки.

+стопиццот
«Человечешко — это звучит горденько!»

А есть еще маркетинговая имбецильность

Сабж не тождествен простому коверканию «под малолетнего дебила» как по стилю, так и по сфере распространения. «Слоник Ням», «Горшочек Уф», мороженое «Сюсик-Пусик», просто гранату кинуть хочется. Зопилим +1 категорию или расширим ту, где дебильность обыкновенная?

Алсо зайчик Шнуфель — when you saw him, you'd shit bricks.
Зайцота, ты?
Идите нах со своим зайцОм. Ш-ль блевотен не по названию, а по сущности, nuff said. А в эту категорию идут всякие «ИммуноМишки» и прочие попытки жать на провисшую овуляшкину извилину. Да, и пора уже зопилевать, да.
ну так и зайчика запилили с прицелом на инфантильных бляндиночек с розовыми клатчиками и челкой по линейке как у пони, которые не могут обходиться без сюсюканья в принципе что порождает фразы вроде"мы с моим миленьким любименьким мальчиком целый день занимались ЖЕСТКИМ СЕКСОМ КАК ЖИВОТНЫЕ КИСА РАСТЯНУЛАСЬ ЕБЛИСЬ В ЖОПУ КРОВЬ СРАКУ РАСПИДОРАСИЛО БЛЯТЬ В ГОВНО ой ужас фу и теперь унего кончик бо-бо поэтому пойду потру писечку".а вконтактике и одноклассничках у них имя вроде М@нюни4ька Минета4ька-К@нfета4ька Вротберушкина и при этом юзерпик с сиськаме и Последним™Айфоном® в зеркале на фоне его ворсейшества, сидя враскоряку что по их мнению является эротической позой

путем изучения истории правок найдено

  1. Ахаха — имитация смеха. Количество «ха» может меняться. Иногда к убожеству дописываются скобки-смайлики.

просьба вернуть, ибо встречается чуть более, чем везде.

Вполне по-русски, до появления этих ваших ололо и бугога со смайликами. Вы бумажные книги в детстве не читали щтоле?
Еблан, в бумажных книгах встречалось «ха-ха-ха», но не «ахаха».

Аниме-восклицание

Уничижительный

Блджад. Унизительный, унижающий, унижение. Блджад, откуда «чиж»-то? Хочется взять, и уебать. Надеюсь, никого эти слова не уничижают.

Не поверишь. Вариант с «чижиком» вполне православен и НЕ образовался от перепутывания с «уничтожением». И даже НЕ тождествен с «унижением».
УНИЧИЖИТЕЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна. 1. Уничижающий, унизительный (устар.). 2. В словообразовании: относящийся к образованию существительных — имеющий оттенок презрительности или пренебрежительности, часто в сочетании с уменьшительностью (напр. домишко, типчик, старушонка). У. суффикс. || сущ. уничижительность, -и, ж. (С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова — Толковый словарь русского языка)
Этимологический дублет, ебанько

Хуйцов — ОП!

Ненуачо! Как будто, ну, вы, это, не понимаете штоле, так, типа, все нармальные, ага, пацаны, ну, общаицца, типа. Нельзя чтоле? Так вы так и… ну ты понел.

АЙ НА НЭ НА НЭ! :3

О5 или А5

Между прочим, происхождение этого невыносимо отвратительного слова ведется из кошерного перевода детской няшной книжки «Пеппи Длинныйчулок». И взято это выражение из письма самой малютки Пеппи.


95% это ошибка

«Анонимус утверждает, что это необходимое зло, позволяющее даже не на 95%, а в разы ускорить общение через Интернет.»

Собственно НА 95% означает в 20 раз ускорить… надо статью подредактировать… Но я не могу, так как ее закрыли… Помогите мне! Автор видимо думал «на 5%» то есть 100%-5%=95%

83.239.180.230 20:04, 11 октября 2009 (MSD)

Очепятка

Вот о каком слове невозбранно незаслуженно забыто в этом списке. Шутка, повтороенная какие там over 9000, я откровенно скажу — сто тыщ миллионов раз, реальный жупел для доброго словоненавистника.

Молодца!

Да-да, вот это «Молодца!» («Ай, молодца!») — хочется просто взять и уебать. Хуй его знает почему.

Я сильно ошибусь, если скажу, что оно происходит из насмерть затасканной цитаты из анекдота про татарина в Пасху? Там как бы оно было к месту (татарин же!), но затёрто уже до гнойных мозолей.

Ну это «Молодца!» вот откуда взялось: Это множественное число от слова «молодец» (он — молодец, они — молодца) из устаревшего солдафонского лексикона «молодцы» По аналогии вЕтры — ветрА, штОрмы — штормА, офицЕры — офицерА, Егери — егерЯ, федльфЕбели — фельдфебелЯ. Напимер, унтер офицер командует солдатам: "Шире шаг! Левой, Левой, " — и поощряет их — «Молодца! так держать!»

афнуееу зфтшуы

Можете сказать, что я не прав — а вот пуй вам.

В этой статье топчутся неполноценные людишки (человечки). Одни тут изливают свой гной потому что они просто психи — но это простительно. Вот я сам, например, псих. Но извращенцев, которые оставляют тут свой тощий и вонючий кал, ради глотка мутной интернетовской славы — убивать их пока маленькие они. И практически затоптали они своими «предложениями» полезную статью. Из которой нужно выкинуть ВСЕ ПРИМЕРЫ. Умный анон и сам поймет. А помощь долбоебов тут ненужна. У каждого в голове свой список «словечек» и ненадо мне, анониму, твои личные навязывать, ога?


С ненавистью и проклятиями, ваш анон, бля. 2:4615.хх

ЗЫ. А вот давайте добавим в список «анонимус»! Ну что за мерзкое словечко? ага?

«Ага», говоришь? Ну ты понел…

ЗЗЫ И, кстати, грамарнаци — идите нахуй. Грешен ваш промысел в сети, но вы этого не знаете, потому что нубы вы и гордецы.

все равно КЛБ
2чую автора раздела по поводу унтерменшей, только граммар-наци не надо трогать же, ага!:) Просто жидкие ганглием не могут осилить, что православные и удобные сокращения слов вроде о5 или хз вовсе не обязательно представляют собой индикаторы незнания или намеренного опошления Великого и Могучего и отнюдь не тождественны мнушечкам, асечкам и прочим бугагашечкам в уютненьких жежежешечках, равно как и XDD-образным смайлам.

>Также следует отметить необычайно паскудную привычку некоторых не слишком сознательных личностей добавлять частицы «да» и в особенности «ага» в конце предложения — не иначе как для самоутверждения, ага.

Иногда это используется для выражения сарказма или иронии, разве нет?

Чересчур часто. И кроме того, такая привычка на раз выдаёт деревенщину.

Кроме того, половину мемов можно запихивать в этот список.


Всё верно. Дао гласит, что лучше вообще просто молчать и улыбаться.

Ема народ Бля буду, но по моему слова вроде «Кавай», Ня, Аригато и т. п. не менее ненавистно-отвратительные

Но они же были на дваче.
Тем более.

Смешение РеГиСтРоВ и аlfавиtов

///Которая поможет вам принять мою Правду

1)ПЫТАЙТЕСБ ЧТОТ0 N3МЕНИТЬ! CСblЛkА HA CTATbЮ. ///умаю, не мешало бы вставить в этот раздел упоминание на стать///

2)ДУМАNT3 ТОЛЬКО О СЕБЕ!

3)РУКИ

4)ДОСМОТ?

А где чудное слово пролонгировать??

Вопрос оператора в сперкассе к бабушке — вы будите свой вклад пролонгировать? — Дааа, милочка!!!!

Также правительство этой страны пролонгирует действия очередной программы помощи бедным!

(спойлер: БЕ3НОГNМ)

От англ. long — длина. То есть продолжать, удлинять. Но тогда шлем нахуй все англицизмы и американизмы, всех этих спичрайтеров, все эти саммиты.

Вопрос оператора в сперкассе к бабушке — вы будите свой вклад ПРОДОЛЖАТЬ? БУДЕТЕ УДЛИНЯТЬ? — Дааа, милочка!!!!
Может, все-таки, ПРОДЛЯТЬ?
А может таки ПРОДЛЕВАТЬ?

 

Ненавижу и стремлюсь уничтожить пишущих «трэнд», «брэнд», и, конечно, «проэкт». Иногда попадаются «имиджмэйкинг», «брэнди», «сэттинг» и ажно «сэкс».

А, кстати, почему? То есть, я-то пишу тренд/ бренд/ проект, но правил не знаю по этому поводу никаких.
потому что всеобщий биг бэнг пиздэцинг от бэрбэрайзингового лоунвординга же
А я пишу елита/електричество/електрон и как-бы похуй.
нонсэнс
А как вам автобусы с бегущей строкой, где конечной остановкой значится гипермаркет "ЭПИЦЭНТР" (именно так, через Э и капсом), а в числе промежуточных остановок - улица Южнопроэктная?

 

Господа, а что значит слово «позязя»? Все до чего смог додуматься мой воспаленный мозг — «пожалуйста». я прав?

Позязя

Сотни интернетов тебе!

Лицуха

Ну пиздец же, правда? Вам же хочется взять и уебать? Мне да. Так же как при слове «дружбан», например.

Такого буйного, как ты, уебать бы точно не помешало :)
не знаю посоны, вот скажем на анимаче я напишу «я купил лицензионный диск с высококачественной копиейПустынной крысы“ (к примеру а вообще-то это говно)» и с вероятностью чуть более единицы мне ответят нуб gtfo, а напишу «я купил блюрейную лицуху сунабозу,кстати люто, бешено реквестирую арт» и вроде как свой. Конечно нехуй щеголять жаргонизьмами перед 3д-друзьями и тем более тян, но вне контекста анимуфажеских и киноебских тусовок сабж все равно не употребляется а вот в рамках оного контекста вполне уместен

Да, за лицуху можно оторвать руки

Вот поди догадайся

кто больший долбоёб: тот, кто использует Н. О. С. или тот, кто приходит в лютое бешенство, когда их слышит. Нормальным же людям, по понятным причинам, на сюсюкание и сокращение похуй.

еще один нормальный детектед
Да иди ты нахуй, детектор-кун. Товарищ прав. Хотя можно было бы поспорить насчет критериев нормальности/ненормальности. Но если одно неправильно сказанное кем-либо слово способно вывести тебя из равновесия, что твой мозг начинает закипать уже при комнатной температуре, то очевидно, что ты — просто типичный невротик (не конкретно ты, быдло-детектор, но ты — в том числе, если статья тебе импонирует). Ну какая тебе нахуй разница, что кто-то вставляет в свою писанину или речь искаженные слова, дабы наделить ее дополнительной эмоциональной окраской или тонкий семантикой? Пускай даже быдло, но адекватное и уравновешенное, блять, на голову выше раздражительного недоноска, каким бы интеллектуалом тот ни был. Точка, блять. —Мимо проходил

«пушо»

Кто-нибудь в курсе, что значит это очень популярное в последнее время невыносимо отвратительное слово? У меня только одно предположение — «потому что».

Мухи вправо, котлеты влево — раз и навсегда блин

Есть мерзкие слова, от которых — неважно, в печатном или каком другом виде — слезы выступают на глазах, и у каждого человека свой личный набор таких слов. Мне например с детства становится плохо от слова «выпороть», чисто физическое отвращение (к процессу самого воспитания кстати никакого отношения, меня пальцем никто никогда не трогал). Ну и еще списочек страниц на пять как минимум. Там же уменьшительное сюсюканье, там же просто неблагозвучные сочетания букв, в общем — каждому свое. НО. Интернетовские форумы — особенно те, в которых народ давно общается и образовал свои тусовочЬки, посиделочЬки, закрытые тредичЬки и прочую мутотень — очень часто отравляют словарный запас, особенно в письменной речи. Просто в реале звучит нелепо, а напечатаешь слово определенным образом — и вроде как продемонстрировал свою принадлежность. Или просто привычка — как слова паразиты. Попробуйте рассказать другу о каком-нибудь происшествии, не используя всякие там «ну и это». «типа того», «конкретно-реально-натурально» и т. п. Не говоря уже о привычке к «местным диалектам» тех инет-сообществ, в которых вы в данный момент обитаете. Опять же — всякие болталки типа чатов и форумов, по-моему, с той целью и выросли — обеспечить беседу без напряга, с аббревиатурами, местным диалектом и прочей ерундой(мемотой?), ведь когда мы пишем письмо даже самому близкому другу — все равно приходится придерживаться минимума литературных правил. Утомляет, когда стремишься общнуться с десятком собеседников в день.

А еще вот что — статья действительно оч. похожа на троллинг. Хотя бы оттого, что все целиком написана на таком же сетевом сленге, Явно стеб. Иначе глупо как-то выходит — «епта» и «хуйцов» — наше все, а «сорри» и «ЗЫ» (что чаще всего ничего дебильного в собеседнике не предполагает, разве что его лень постоянно щелкать шифтом, особенно если не два языка установлено, а чуть побольше) — уже срем кирпичами и вызываем бригаду проктологов-карателей. Неспортивно и вообще уныловато, хотя доля правды в этом и есть, Вообще слова-опарыши тут имхо в тему, а чисто сетевые локальные заморочки или выложить как промежуточный пример, отдельно, без излишне гневных «я б стрелял», или вообще убрать.

Орать

Я бы добавил сюда слово «орать» в смысле «смеяться», в последнее время часто используемое малолетним быдлом.

Статья не ставит своей целью общую говноперепись. Хотя, может, это и не очень правильно — расстрельный грамматический список, который как раз такую цель и ставит, чрезмерно огромен, но зато лулзов полон. Да, и по факту — мне в случае такого употребления хочется сбить уродца на землю, поставить колено на горло и медленно, медленно вдавить до хруста.
Не «орать», а «орнуть». В голосяндру.

Раздел «Уменьшительно-ласкательная форма»

Высочайшая концентрация бацилл сосредоточена у прилавков "фрукты-овощи". С вероятностью 99,99% поражает всех покупателей: "Морковочки-капустки-гранатик-лучок-укропчик-помидорчик ВЗВЕСЬТЕ ПА-ЖА-ЛУ-СТА".

Советую добавить «денюжка». Вызывает рвотные позывы. --Nigrapack 19:14, 2 марта 2010 (MSK)

Японские слова тоже предлагаю сюда добавить. Слова «кавайная няшечка» часто бесят.

Согласен, это ёбаное говнище не вызывает ничего, кроме сблёва на экран

Надо заметить, что в уголовной фене тоже есть уменьшительно-ласкательные формы. Самая известная — больничка, вместо больница, медпункт и т. п. И на флоте c его осбоым языком тоже можно встретить, например, баночкутабуретку (ибо банка — скамья — большая, а табуретка в сравнении с ней — маленькая).

Больничка, хоть формально и является уменьшительно-ласкательной формой, в отличие от всех остальных невыносимо отвратительных слов в этом разделе происходит из блатной фени, в 1990-х обильно проникавшей в массы, далёкие от блатного мира, и с тех пор укоренившейся. То есть, это совсем другая опера, и «больничке» в этом разделе не место. Ну, или хотя бы должно быть указано её происхождение. Кроме того, во флотском жаргоне есть, например, «баночка» — табуретка. Банка — это скамья (а изначально — доска, горизонтально уложенная вдоль бимса (такая балка от борта до борта), на ней сидели гребцы), табуретка — маленькая скамейка, отсюда и уменьшительно-ласкательная форма.

Про больничку у Исаича все написано — ЗК как раз хотели постебаться над леченьицем. Как, возможно, и те, кто говорит «денюжка», хотят постебаться/ выразить чувства.

Фак!

Хорошо бы добавить иллюстрацию, чтобы разбавить сухой ненавистный тон текста. Например, [4]

Сюсюканье

Свяжите со статьёй об овуляшках

А еще «Андрюша», блядь, когда речь идет о мобильной операционной системе.

Суффикс

Кто/что/кому/чему/кого/чего/кем/чем/как/когда/где (выберите сами) + суффикс «нить» (зачастую без дефиса). Уебал бы, видимо, людей, употребляющих его, когда-НИБУДЬ выебет сам Розенталь, я уверен в этом. А нить — хуита, используемая при шитье.

К вопросу о сокращении слов (может добавить классику)

Первый министр
Здоровье?
Министр финансов
Отвра.
Первый министр
Дела?
Министр финансов
Очень пло.
Первый министр
Почему?
Министр финансов
Конкуре.
играют молча в шахматы
Шварц Е. Тень.

«ТЫ ЛОЛ»

Ничего отвратительнее в жизни не слышал!

 +100500 это блядь мега отвратительно. Самое интересное, что обьяснить человеку легко и понять ошибку употребления легко. Но даже обьяснив уебану, в чем он уебан, он все равно будет писать «ты лол»

А зачем уебан уебану объясняет в чем он уебан?

Это гениально!

Го

Что такое «го»? Пример: «го на турники покурим»  407627.

Go, очевидно же.
Древняя настольная игра.
го кс же!
Go 碁! Я создал.
пароль номер школы!

Вездесущее -то

Кто-то, что-то, где-то — везде и повсеместно. Варианты кое-кто, что-либо и где-нибудь в заполеннные жижей черепные коробки не умещаются.

Фотки

Напишите про это тупое слово. И почему я сам не могу править эту статью?

Очевидно, что ответ на твой вопрос в первом предложении. Ибо только тупой станет записывать в НОС слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.
Это был бы уменьшительно-ласкательный суффикс, если б была" фота", а не «фото». При добавлении таких суффиксов род не должен меняться. Такое же коверкание, как называть кафе кафешкой. Учи русский, быдло.
С чего бы оно тупое?

Цывик

Православно Хонда Сивик, от написания Honda Civic (гражданский). Хотя, как обычно. И только непросвященные продолжают твердить цывик невозбранно, мол так в зомбоящике показали. Еще есть вариант Кивик, но это стеб труЪ-владельцев вышеозначенного япономыла. Кстате, у анона именно сия повозка.

Хонда КАЙВИЦ.

Made in Israel

A также Мерс'эдэс, БиЭмДаблъю. Заебемся марки перечислять.

ну боевая машина вымогателей все же немецкая аббревиатура поэтому произношение беемве вполне расово чисто, зато мерседес таки испанское имя, а сивик английское слово, ну ты понел

Эвфемизмы

Уберите категорию «Окультуренное сквернословие» нах! С какого перепугу эвфемизмы считаются невыносимо отвратительными словами? —Анонимус

  • Эвфемизм — это не «окультуренное» путём замены буковки бранное слово, смысл и порвоначальная форма которого более чем очевидны, а совсем другое слово или словосочетание, бранный смысл имеющее лишь в контексте. «Чёрт!» в значении «бля!» — это эвфемизм, а «мля!» — невыносимо отвратительное слово.

«Латинская кириллица»

Изображение букв кириллицы с помощью латиницы (пример: CTPALLI|/|JIA MYDPbl|7|). Невыносимо отвратительно и часто попадается.

Гм. Ну в этом случае поциент демонстрирует некоторые зачатки мозговой деятельности, ибо тратит некоторое время на подбор соответствующих символов. Если же он тупо не их копирует их из чятиков…

Алсо

«Алсо» — затасканная калька, уже тошнит. P/S/ Есть же уже, первым пунктом, так чего же так часто используется на уютненьком в качестве заголовков. Блджад! Кроме того, пример с «Олсо» некошерен, ибо в отличие от большинства других слов, служит систематизации и стандартизации языка. «Олсо» может заменять: «кроме того», «также», «а также», «потом», «помимо» и т. д. В определенных случаях контекстно заменяет, «и», «ну и (кроме)». Вывод: «Олсо» — универсальное слово заменитель, вместо большого числа слов с одинаковым значением.

Ржака

странно, что до сих пор нету. для меня лично — в списке ЛЮТО БЕШЕНО ненавистных слов. а так — то ли в уменьшительно-ласкательные его, то ли в сюсюканье? не уверен..

ТРАНСИТ-НЕНАВИЖУ

запилите суда написание транслитом(naprimer tak) . так пишут токо идиоты !

Токо? Flaye

Междометия

Чаще, чем хотелось, «вотэтсамое», встречается в устной речи, «вотэтсамое». Кирпичи, «вотэтсамое», высыпаются строго дозировоно при каждом «вотэтсамое». Ещё вот так вот хорошее.

Мудацкий слэнг

Образованный путем коверканья слов. Мудаки-связисты, например, Ethernet «проключают», а телефон «расключают». Хочется пробить в щщи с вертушки.

А зря. Это как раз нормальный языковой процесс. В отличие от появления слов «пипец» или «алсо».
а где норма?
Сам телефонист в третьем поколении, у нас никогда не говорят «проключают-расключают». Есть понятие «развести» (например кабель по стояку-стоякам или разным квартирам), «разводка-заводка», «прозвонка», «каблирование». Твои связисты, анон, действительно мудаки.

На себя посмотри

Тащемта луркоёб, использующий невыносимо отвратительные слова Лурка сам является носителем ФГМ чуть более, чем полностью.

Ещё один открыватель Америки.

Алсо эти ваши луркоёбские ФГМы, ОБВМы, ИЧСХы и прочии ББПЕ раздражают не менее чем всяческие алсо, я тю ля, и асюсюнечки.

Алсо эти ваши луркоёбские…ссылкота ссылкота
> ваши луркоёбские…ссылкота ссылкота
вашиссылкота ссылкота

Ширше же все.

Есть две точки зрения в лингвистике: 1) прескриптивная лингвистика — как написано, так и надо говорить, кто нечетко произносит «r» в слове first — того ебашим: http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_prescription 2) дескриптивная лингвистика — как говорится, так и правильно, «in da getta», так индагетта: http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_linguistics

Тут просто сам вопрос немного ширше, господа. Кому-то слова отвратительны, а кому-то кажется, что языковую норму надо приспосабливать к важным изменениям языка. Крайние точки зрения, либо иметь в норме сразу оба слова — «сервер» и «лайк», — либо не иметь ничего. Ну и еще диалекты есть, с «пр'оцентами» и «рашами на базу» разными. Половина статей в ЛМ на таких словах написана.

между тем в квинс-инглиш r в ar, er, ir, or как таковая не читается а лишь влияет на чтение предыдущей гласной. Чуть более чем все классы одной небезызвестной ККИ иллюстрируют

usb-вход, киловатты электричества и др… — помогите наполнить спискоту

Участник:Ксенон С. П./Расстрельный список фактических ошибок — помогите примеротой.

85% сабжа употребляется в Лурке!!!!

Добавьте категорию

Дабавьте категорию «Пиздец».

Еще предлагаю добавить категории: 1. Исковерканно «руссифицированые» иностранные названия:

  Лехус -- Lexus
  Хорек -- Harrier
  Тунец -- iTunes

2. Устаревшие дореволюционные слова, плывающие :

  Зразы -- котлеты внутренним яйцом
  Вихотка -- мочалка 
  Квелый -- вялый
Схуяли "зразы" и "квёлый" - устаревшие? Особенно "зразы". В нашей местности никто об этих ваших внутренних яйцах не заморачивается.
"зразы" слишком созвучны "заразам", чтобы этим словом называть еду. Поэтому с распространением "заразы" "зразы" отмерли. Однако, время от времени всплывают по инициативе кулинаров — первого-второго поколения переселенцов из деревни, где не было телевизора. Да и сама идея запихивать вареное яцйо внутрь котлеты — это идиотская эклектика, родом по-моему то ли из Латвии, то ли вроде того — там еще есть всякие холодные супы из кефира, селёдки и хлебного мякиша и т.д. "Зразы" должны быть уничтожены и как слово и как блюдо.

3. Дурацкие фамилии:

  Почечуев    Потютьков
  Перепечка   Перетятько
  Редкокашин  Слоним
  Дацив

4. Выражение быдло-экспрессии:

  До кучи
  Ближе к центру

5. Иноязычные снобистские выебоны:

  Гурмэ
  Рататуй

6. Региональные отклонения:

  "Виктория" вместо "клубника" (в Омске).

7. Канцелярит

  Крыжить -- отмечать галочками (бухгалтерское).

Буду рад, если был полезен.

какой нахуй фаер резист галочка, «крыж» означало крест(и до сих пор означает в западнославянских языках)
Да, но офисный планктон этимология как-то не колышет, и поэтому они действительно употребляют "крыж" (в особо запущенных случаях - "крыжик") исключительно в значении "галочка" (ну , или "плюсик", или даже таки "крестик", в зависимости от знака, которым условились помечать разную поеботину). Особо одарённые долбоебизмом особи называют "крыжиком" даже HTML-ный <input type="checkbox">, так-то.

В эпиграф

Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности? — Ленин («Об очистке русского языка»)

как ты по-другому скажешь «дефект речи»?
Вот, к слову, сегодня я приобрел на часть своей заработной платы в магазине, где продаются внутренние и внешние элементы для устройства «исчислитель» очень неплохой накопитель на жестких магнитных дисках с последовательным интерфейсом обмена данными с накопителями информации, объемом в 1 миллиард единиц хранения и обработки цифровой информации.
ты сейчас говоришь не как вычислитель, а как пиит.ида(привет следующему разделу), не миллиард а примерно 0,93 триллиона

невыносимо отвратительное «и да»

А почему все забыли про убийственное комбо «и да», которое не отвечает на вопрос после длинного куска текста, а вставляется просто как модная фенечка + типа придает фразе больше веса, а еще иногда используется вместо постскриптума? Практически повсеместно же какое-нибудь хуйло вворачивает это ебанутое «и да», доводя, сука, до белого каления.

И да, надо отметить, что такое «комбо» встречается в устной речи чуть более, чем часто, потому немудрено, когда форумчанин/блоггер/тредец/да_и _просто_ты,_юный_нажиматель_клавишь, пытаясь представить речь ненавязчивой, использует всё своё обаяние.
И где же оно встречается чуть более чем часто в устной речи? На шабаше Тупой Пизды?

Типа

А ещё типа есть такое типа раковое блеать слово типа «типа». —DarthNihilus

«Типа» — словцо из девяностых, типа. Ну тогда вот еще немного ретро-ненависти:
- «чисто», использовалось чисто конкретными пацанами
- «однозначно», моду на которое ввел Жириновсий, однозначно
- «такой(ая/ие/ое)», без которого вообще двух слов связать не могли
- «кстати», употреблявшееся совсем некстати долбоебами, пересмотревшими «Элен и ребята»
А это из конца девяностых — началы нулевых:
- «как бы», придававшее всему легкий налет иллюзорности, как бы
- «общение/энергетика/позитив/негатив/человечек», за популяризацию чего все участники шоу «Дом-2» будут гореть в аду. А черти их будут заставлять орать при этом: «Мы счастливы!»

Кстати да. про позитив/негатив тоже хотел написать. Затрахало это тп-гломурное словоблудие, позитив-негатив только у фото и видео, блядь!!!! Есть «отрицательное» и «положительное», а к энергетике прилагательные «позитивный» и «негативный» вообще неприменимы! Ну а слово «общение» нормальное слово вроде, не вижу тут ничего невыносимо отвратительного, кроме частоты его употребления и замены им других нормальных слов и сочетаний.
К энергетике, говоришь? Энергетика это: 1) область хозяйственно-экономической деятельности; 2) наука, занимающаяся изысканиями по вопросам п.1. Энергетика не может быть ни негативной/позитивной, ни отрицательной/положительной. Вот эмоции и настрой могут быть и теми, и другими. Но таки да, слова «негатив» и «позитив» невыносимо раздражают, когда употребляются сами по себе, а не в составе эпитетов-словосочетаний.
Ну "типа" - подумаешь. Слово как слово, если не злоупотреблять. "Блеать" куда отвратительней. Ну да ладно, сейчас не о нём. А вот "типо" как вам?! Убить же мало недоноска безграмотного.

Я хуй и не умею в новые темы

Норот, не надо употреблядь выражение «Не/Умеющий в». А англ. оно может пи прикольно на русиш это просто пиздец-пиздец… —DarthNihilus

> норот

Укороченное

Кое-какие из укороченных русских слов сейчас являются нормой. Например, году этак в 1825-м старшие говорили «надобно», а тогдашняя школота говорила «надо», что нехуёво так резало ухо первым, почти как сейчас «чел» вместо «человек».

Берсерк:Баттхерт властителя

Что за неадекват — носитель сабжа с предыдущей правкой? То исправляет прямые кавычки на французские то наоборот, то добавляет⁄удаляет лишние пробелы то оставляет. Трет указание на ошибку, оставляя саму ошибку. И все это с пометой отмена правки, нихуя себе отмена запилено больше чем откачено. Вы еще спрашиваете почему статья в сраном говне, если таким будет впредь позволяться выходить на связь сей годный артикуль останется в с.г. на веки вечные

Почему не написано про «Функционал»?

Это ебанное пиздамудоблядское использование слова «функционал» в значении «функциональность» характерно для уебанов, которых надо нахуй расстреливать!

  • Я считаю, меметизируется со временем до уровня функцианала — функциональности реализованной через жопу. И станет ироничным.

«Поднимать» и «Займи мне»

Самые дебильные слова из быдлосленга замкадышей (а с недавних пор и многих мкадышей). Почему нет в статье?! «Поднимать» обычно употребляется в связке со словом «бабло» в значении «зарабатывать», «получать». (он/она там поднимает тыщ 40). «Займи мне» вообще какая-то тряхомудия, такой формы даже близко в русском нет. Обычно говорят «Дай взаймы», «одолжи (мне)» или «Можно я возьму у тебя взаймы?».

Мнение оборзевшей школоты

Мну щитаэ, что статьюшечка — кусочек дерьмяшки, да, ага, bляdь. ЗЫЖ Ахаха, 2,718бать в попюську.

Нет, успокойся, анон, не пытайся убить меня ватной палочкой, я не пользуюсь 99,9 процентами НОС. Это просто шутка…
Автор темы считает, что аффтеры таки перегнули палку. Вот, к примеру, «ЗЫ» — вполне устоявшийся форсед-мем, да и «2,718бать» показывает, что человек знает число е, а то задолбали своим «пи». Сократить. Сломанный кулер 21:53, 21 сентября 2013 (MSK)

немного не в тему:с хуя ли округляют 2,718 до 2,71, до двух считать разучились?
Хз. Вспоминают по первым цифрам, я точно так же обламывался с «пи», округляя до 3,1415 вместо 3,1416. Сломанный кулер 19:20, 25 сентября 2013 (MSK)
«… пятнадцать, девяносто два и шесть» же. Или годная меметичка от деда бомжары:"вот и знаю я число, именуемое пи.—молодец"

Человечек

В человечке всё должно быть прекрасно: и личико, и одежонка, и душонка, и мыслишки. © какбэ А. П. Чехов

Вау

Где же, где же нанавистное «вау»?

#Модное поветрие — 2014

  1. Собственно. #Эта вот ебанутая решёточка в начале предложения. #Хочется взять и уебать.
#Это #ты #ебанутый, #арешёточканазываетсяхэштег. #Но в целом не могу не согласиться, действительно хочется взять и уебать.
#А зачем ставят #решёточки#хэштеги в #начале предложения? #Что бы сие значило?
#Гоогле — что бы сие значило?
Пидорасы, сэр.

«Лямбу»-хуямбу забыли?!

Все эти планктонско-гопнические ебанутые гибриды типа «поздравлямба», «покамба», «Колямба, Васямба» форсящиеся говноканалом ТНТ уже заебали!

Белинский

В раздел к иностранным словам добавить бы:

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, —значит оскорблять здравый смысл и здравый вкус

Виссарион Григорьевич Белинский

Есть мнение что те кто заменяют слова цифрами попадают в ад!

ЖЕСТЬ и ШОК

Аж пиздец как бесят эти словечки написанные обычно капсом в заголовках разных говнороликов и рекламных ссылок. «ШОК!!!1 Киркоров рассказал ВСЮ ПРАВДУ о Пугачевой!!!!11 Оказывается…» «ЖЕЕЕЕСТЬ!!!1 Запрещенное видео о Путине попало в сеть!!!!!11 Быстро смотреть всем пока не удалили!!!!11!!1» (дата добавления: стопиццот лет назад). «ЖЕСТЬ! Самые прикольные видео с котЭ! РЖАЧ!!!!!1)))) СМОТреть всем)))))» (в описании видео — ссылка на какой-то лохотрон). «ЩОК! Это видео будоражит ПОЧТИ ВСЕХ ЖИТЕЛЕЙ ЗЕМЛИ!!!!» За такое просто хочется убить…


ЛОЛ и КЕК

Некоторые особо высокоинтелектуальные особи употребляют данные слова чтобы выразить свои эмоции наиболее полно и понятно для собеседника, что на самом деле вызывает кучу желчи и желание уебать стулом. Частелько употребляется со смыслом «громкий смех», но иногда и со мыслом «лох».

Про100

Тут, блин, обсуждение много объёмнее самой статьи. Всё читать, извините, не стал - так что, вполне вероятно, могу за кем-то повторить.

Короче. Про100 (Pro100, PRO100, на профессиональном сленге в узких кругах: Прошка) - это довольно годная, хотя и со своими закидонами, программа для создания мебели. Запилена (внезапно) поляками ещё аж в 1998-м году, до сих пор жива и востребована, растёт и развивается, и может делать, в принципе, не только мебель. Я не знаю, какой смысл вкладывали в это название поляки-разработчики - "простота", "100% профи" или ещё что-то - но программа эта, действительно, очень проста в освоении и работе, обладая при этом довольно мощным функционалом. Тащемта, я не сильно ошибусь, если скажу, что от Восточной Европы до Сибири это самая популярная программа для создания проектов корпусной мебели - и тут имеет место быть категорическая уважуха полякам, впервые сделавшим за свою историю хоть что-то хорошее и полезное. Соответственно, у профессиональных мебельщиков (по крайней мере - у дизайнеров, конструкторов и технологов), словесная конструкция "Про100" ассоциируется исключительно с этой программой. Профессиональная деформация, фигле. Стойкий рефлекс, как у собаки Павлова. Соответственно, каждый раз, когда такой мебельщик натыкается где-нибудь на столь привычное название и в очередной раз узнаёт, что под ним скрывается не коллега-мебельщик и не сообщество дизайнеров-простошников, а очередной говноклан в очередной говноигрушке или ещё какие малолетние дебилоиды - сами понимаете, у мебельщика в очередной раз случается когнитивный диссонанс с болезненным разрывом шаблона и не только шаблона. Так что, дорогие мои детишечки, нифига вы не понимаете весь сакральный, хтонический смысл фразы "хочется взять и уебать"...

Замена букв на цифры, и кириллицы на латиницу.

Это идёт ещё со времён СМСок, длинна которых ограничена 160 символами в одном сообщении (как сейчас в твиттере).

Дело в том, что одна буква кириллицы (если мобильник вообще позволял ей писать) занимала 2 знакоместа в сообщении, в отличие от символов латинского алфавита и цифр, которые занимали одно знакоместо на символ. Знаки препинания также отнимали одно знакоместо, и по этой причине ими не пользовались. Потом эти люди вышли в интернет, но по привычке, или для прикола, продолжали писать также.

Бля ваще.

Калидор Кломастер. Твентин Карантино. Я затраллел вас, лалки?

ТАЩЕМТА

Вот что это, блядь, за рвотная мерзость, откомментите кто-нибудь?

Чьё-то признание в том что «ТА» куда-то тащат совместными усилиями. И да, оно — невыносимо уёбищно. ТАЩЕМТА хочется взять и поотрывать лапки Пауку. — Мимо К. О. проходил — 15:17, 27 мая 2015 (MSK)

ИМХО

ИМХО - вот что меня реально выбешивает своей 100%-й неискренностью. Само слово ИМХО - это стопроцентный пиздёж. По какому, нахуй, скромному мнению? Те, у кого мнение скромное - держат его у себя сами-знаете-где.

ИМХО - это значит, что фраза начинается со 100%-й лжи.

Это слово настолько отвратительно, что я дал себе зарок никогда не узнавать, что оно значит, и гнал от себя навязчивые предположения на этот счет. Потом я все-таки случайно узнал, но к тому времени ненависть к этому слову была столь велика, что я так и не знаю, что оно значит.

Скромное это в английском IMHO, наше ИМХО расшифровывается Имею Мнение Хуй Оспоришь. Но по сути это слово-паразит. В Фидо оно использовалось во избежание репрессий за нарушение правил, когда заявляющий честно признавался, что у него нет аргументов, а только "есть мнение". В свободном интернете употреблять его не имеет смысла.

Ютюб

Дико бесит, когда слышишь это слово на улице или из телевизора, а увиденое напечатаным, так и вовсе блевотные позывы и желание взять и уебать вызывает. Надо его в статью добавить.

Я называю трубой. А как правильно произносится?

Скробблинг

Надо ж было так мерзотно назвать хуиту из ласт.фгмА

Шах и мат

Хочется пристрелить к ёбаной матери, когда так говорят!

Аметист, плес.
Аноны, го партейку на личесс откатаем

Фитнесс-центр

треня! кто ещё вспомнит по этой теме слова?

Школотронные неологизмы

Типа «шкура» в значении «шлюха». Бесит неимоверно. Так и хочется шкуру содрать.

«Продажная шкура» — это категория, включающая в себя категорию «шлюха». — Срикет (обсуждение)
По моим впечатлениям, в последние несколько лет оно употребляется вообще в значении "баба", почти полностью вытеснив слова типа "телка" и т.п. С чего бы, интересно? Ну а с этимологией все верно - от "продажная шкура", да. Алсо, слова "шлюха" и "шалава" в последнее время употребляются все меньше, а "шаболда" - все больше.

В защиту транслитерации

Грамотно писать по английски не возможно без заучивания "побуквенного произношения". Даже для носителя языка. Т.к. в этом языке произношения от написания слабо зависит : традиционно и пишут и произносят как принято в языке из которого заимствовали - в результате каша из вариантов "исконно английского", "нового английского", немецкого,французского, латыни, и т.п. Всё это запомнить можно только выучивая наизусть слово два раза - как произносится (блэк) и как читается по неким "универсальным правилам" (блацк - как ещё "c" и "k" не спутать?). Так и в наших школах учат и Кэмбридже (только правила разные). Именно буквы всех слов человек выучить не может принципиально (память ассоциативна, а не независима, как в компьютере). Соответственно те, кто общается по английски исключительно писменно, но много (те же манагеры в филиалах иностранных фирм) забывают "истинное" произношение за ненадобностью и начинают говорить на "написательном" английском. Так что это не так уж и безграмотно - просто немного неуместно.

Вылазиет, вылазиют

Был удивлен, что не увидел тут этого "словообразования". Я обитатель различных компьютерных форумов и очень часто получается так, что у кого-то ошибки, неисправности и прочие синие экраны не возникают, не провоцируются и не являются следствием. Они "вылазиют"! Убил бы того, что придумал это слово.

Категория "порченная раскладка"

Предлагаю добавить отдельную категорию для слов, написанных в неверной раскладке и в силу ВНЕЗАПНО удачного сочетания звуков получивших достаточное распространение. Штеуд, ЗЫЗа, ПЕЧ, куищще и другие им подобные.

Добавьте видео

Неплохое видео на тему: https://www.youtube.com/watch?v=ztOUVFHSPBQ