Вброс говна в вентилятор

Материал из Lurkmore
(перенаправлено с «Вброс говна на вентилятор»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
…у носителя есть такое ощущение, что силой своего поноса он может разрушить весь дом.

Э. Фромм. Анатомия человеческой деструктивности

…ЖЖ. Коммьюнити. Лопата. Вентилятор.

Одностишие от анонимуса

– Стало бьить, Игорь, навозная куча угодьила прямиком в ветряную мельницу, а?

– Очень в цель фказайт, гофпожа. И фкоро проходить неприятный дождичек.

Наброс говна на вентилятор

Вброс говна в вентилятор — фраза из искромётного анекдота несвежей аудитории («А что это у вас тут всё в крапинку?»)

Обозначение определённого преднамеренного действия, которое вызовет известные последствия (поднятие темы, бурление говн, кацапо/хохло/жидо/бульбосрача в соответствующих сообществах, риторические вопросы типа «А какой класс тут нагибает?» на форумах ММОРПГ или «А кто же таки победит в субботу, ЦСКА или Спартак?» на championat.ru, и т. д.) Короче, преднамеренная провокация холивара в любом сообществе, исключительно ради поддержания интеллектуального уровня общения с последующим (обязательным) съёбом из треда.

Происхождение

В английском копрообиходе фраза «shit hits the fan» обозначает момент появления и стремительного развития неладной ситуации и предупреждает, что, бля, полный пиздец, кровь, а тут Путин с бензопилой, кишки, говно, распидорасило.

В начале 1960-х, когда американским послом в Индии был видный экономист Джон Кеннетт Гэлбрэйт, на одном из приёмов в посольстве некий гость заявил ему: именно самому Гэлбрэйту принадлежит самая выразительная фраза в английском языке. Заинтригованный Гэлбрэйт спросил: какая именно фраза? — на что гость ответил, мол, она самая, «шит хиц да фан». Впоследствии Гэлбрэйт сообщил об этом в мемуарах.

Алсо, сия фраза звучит в винрарном фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу», который снял винрарный Стэнли Кубрик в 1963 году. Ещё звучит в фильме «Цельнометаллическая оболочка» того же Кубрика. В общем, много где звучит.

Применение

ИРЛ

Наброс в природных условиях зоопарка.
  • В мире флоры и фауны есть наглядная иллюстрация темы. Бегемоты, выходя ночью на тучные прибрежные пажити, нагуляв жирок, помечают территорию путём возвращения излишнего азота в почву, вращая маленьким, но быстрым, бля, хвостиком. Плоскость вращения хвоста взрезает тугую струю говна бегемота over 9000 раз в минуту, чем и доставляет удобрения на максимально возможную площадь. А ещё бегемоты пасутся крупными семейными группами. А еще так развлекаются носороги…
  • Подобие сабжа случается, когда на каком-нибудь берегу оказывается дохлый кит. Внутри он тухнет и наполняется газами, а кожа у него хоть и прочная, но всему есть предел, и потому в любой момент случайные прохожие могут попасть под раздачу тухлых кишок и, конечно, несвежего говна из лопнувшего, как пузырь, многотонного трупа. Кому-то приходится такие пузыри резать перед толпой наблюдателей.
  • В советское время, когда вентиляторы были дефицитны, технически данный акт можно было реализовать с использованием более доступных стола и палки/сковородки. (см. игра «Веснушки»)
  • С 2009 появились безлопастные вентиляторы, вброс говна в которые также возможен, но результат будет не впечатляющим по сравнению с традиционными вентиляторами.
  • В зимнее время подобие сабжа можно порой наблюдать (и, увы, обонять) на выходе из метро, когда какой-нибудь бомж греется возле решётки тепловой завесы.
  • На МКС космонавт пристёгивается специальным пружинным креплением к сидению унитаза, затем включает мощный вентилятор и открывает всасывающее отверстие, куда воздушный поток уносит все отходы для последующей переработки на воду и кислород. На воду в том числе и питьевую, да-да.
  • Всё-таки, ИРЛ в большинстве случаев юного экспериментатора ожидает фейл: в быту вентиляторы годной мощности сегодня не встретишь, так что вожделённой крапинки не выйдет; получится лишь размазать говна по рукам и лопастям. В быту, зато, доступны ссаные тряпки, зажатые в дрель. Для труъ-сабжа ИРЛ, нужно нечто помощнее: лодочный мотор, например.
  • Залёт птицы в двигатель самолёта тоже не сулит ничего хорошего: в лучшем случае пассажиры просрутся кирпичами и будут посланы на пересадку, в худшем.

Литература

  • Английская фраза имеет место в поражающих живым английским языком «Хрониках Амбера» авторства Роджера Желязны, где звучала так: «… when the most recent fecal missile met the rotating blades.» (Книга шестая — Trumps of Doom).
  • В романе Курта Воннегута «Фокус Покус» выражение используется для характеристики окончания Вьетнамской войны (в оригинале: «the excrement hit the air-conditioning»).
  • У Терри Пратчетта в книге «Пятый Элефант» встречается выражение «Большая куча навоза попала в ветряную мельницу».
  • У Кена Кизи в «Отто Кровавый» «Как минет тыща лет, избранных вознесут на Небеса, а Сатану спустят с цепи, и говно полетит во все стороны» <Парафраз Откр. 20:7: «Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы…»
  • У Стивена Кинга в его творении «Безнадёга» встречается следующая фраза: «Слово „Бог“ Джонни произнес всуе, как людям случается произносить его, когда они видят, что дерьмо вновь готово, повинуясь закону всемирного тяготения, свалиться на работающий вентилятор».
  • В «Подземной канцелярии» Сергея Мусанифа вампир Мигель в телефонном разговоре с главным героем — Гошей употребляет фразу «Всё, дерьмо попало в вентилятор, обратного пути нет».
  • Суть вбросов хорошо раскрыта в этом рассказе. Алсо, автором вбрасывается мысль, что слово "вброс" - однокоренное со словами "браузер" и "browse", а последнее означает "корм для скота". Что, внезапно, так и есть.
  • В армии не мелочатся на вентиляторы. Андрей Шторм в «Как я стал американцем» описал армейский способ вброса говн посредством взрывпакета, без сомнения, неоднократно приведенный в исполнение ИРЛ.

Кино и телевидение

airplane clip.mp4
airplane clip.mp4
Аэроплан 1980 года: Тед, что случилось?! Давление масла, я забыл проверить давление масла. Когда Крамер узнает об этом, произойдет вброс говна в вентилятор...
Разрушители легенд - Вбрасываем фекалии на вентилятор
Разрушители легенд - Вбрасываем фекалии на вентилятор
Разрушители легенд набрасывают по-крупному
Бивис и Баттхед тоже вбрасывают вещи чуть более, чем наполовину состоящие из этого самого.Смак от 02.37
  • Фраза «Сейчас говно попадет в вентилятор» использовалась в легендарном фильме «Аэроплан!» с участием доставляющего актера Лесли Нильсена.
  • В винрарном фильме «Скала» эпичная перестрелка в душевой началась именно из-за сабжа, то есть выстрела, что повлекло за собой цепную реакцию и полный выпил одной из сторон.
    • ИРЛ ебанутая пиндосская фирма выпустила уже дохуя пуль с покрытием из свинины для упыривания мела радикальных исламистов. Но на деле один такой выстрел чреват неконтролируемым для ZOG конфликтом класса «Гражданская война в США 2.0».
  • В пятом сезоне Саут Парка есть серия «It hits the fan», в которой слово «shit» употребляется 162 раза.
  • Наглядное представление действа можно узреть на телеканале НТВ в рубрике «Грязь-тест» передачи «Главная дорога».
  • Фраза используется в эпичном монологе полковника Слэйда (фильм «Запах женщины») в значении «когда случается пиздец». «When shit hits the fan, some guys stay…» (правда, в русских переводах её часто смягчали до «когда становится жарко…»). В этом же значении фраза присутствует в винрарном «Железном Восходе» Чарльза Стросса.
  • В фильме Full Metal Jacket, расового американского режиссёра Стэнли Кубрика, один из персонажей — фотограф Rafterman, употребляет эту фразу в процессе интервью, говоря, что морпехи — лучшие, и когда вышеназванный продукт падает на вышеназванное техническое приспособление, правительство вызывает в помощь именно их.
  • В фильме «Доктор Стрейнджлав, или как я перестал бояться и полюбил атомную бомбу» того же Стэнли Кубрика в переводе Алексея Михалёва можно услышать достовляющее: «А когда говно попадёт в вентилятор — мы все будем забрызганы.»
  • Данную фразу, накачав слабительным скинхэдов, произносит актёр Сэмюел Л. Джексон в фильме «51 штат».
  • В расовом советском мультфильме «Щелкунчик» 1973 года доходчиво проиллюстрировано использование сабжа против крыс.
  • Есть мнение, что перевернувшись винтом вниз и включив реверс двигателя, Карлсон может без посторонней помощи вбросить и распылить так, что мало не покажется.
  • В песне ВИА Billy’s Band «Я не вернусь» есть строчка «Опять ты чем-то недовольна / Дерьмо попало в вентилятор»
  • В насыщенном событиями художественном вильме «Возвращение живых трупов», во время прилета полицейского вертолета и массовой облаве на восставших трупов один из героев с абсолютно счастливым ебалом восклицает «Jesus! It sounds like shit's really hitting the fan out there», что абсолютно во всех вариантах переводится однотипно «… Похоже нам удастся выбраться…», а в одном из переводов просто доставляет: «… Похоже этих фанатов переведут на дерьмо!…». Ну а далее, по сюжету, конечно же, следует полная победа сил правопорядка.
  • У норвежской группы Chrome Division есть замечательная песня «When The Shit Hits The Fan».
  • В одном из эпизодов Mythbusters Адам и Джейми проверяли миф «Poop hits the fan» и убедились в его правдоподобности.
  • В 22-й серии второго сезона The Big Bang Theory — The Classified Materials Turbulence — есть такой эпизод. Говард рассказывает, что ему надо срочно починить туалет на МКС: Here's an approximation of the spare parts available on the Space Station. We gotta find a way, using nothing but this, to reinforce this so the waste material avoids the spinning turbine. Ему отвечает Радж: You mean so it doesn't hit the fan?
  • В 13-й серии пятого сезона The Big Bang Theory — Эми Фара Фаулер говорит «Чем умнее мартышка, тем больше фекалий она разбрасывает».
  • В картине «Wag the Dog» (в нашем переводе «Хвост виляет собакой») сотрудник ЦРУ, задержавший главных героев «на беседу» в связи с их попыткой организации войны в Албании, использует фразу оригинально-детским образом: «But when the fit hits the shan, someone will have to stay after school».
  • В серии "Employee of the Month" первого сезона Спанч Боба присутствует очевидный намёк на сабж, когда котлета попадает в вентилятор, и большое количество фарша извергается с пердящим звуком на одного из героев (причём несколько раз).
  • В комедии "Новобранцы идут на войну" незабвенная французская комик-группа Шарло для защиты дома фермера и его обворожительных дочек от посягательств французской военщины использовала предварительно специально заряженных коров: подошедшие на дистанцию "прямого выстрела" коммандос были щедро орошены свежайшей жижей непосредственно из путем провокации у коров бурного метеоризма. For great justice, Шарло перед этим и сами испытали на себе сие воздействие, когда, уйдя в самоволку, хотели нелегально заныкаться у фермера на сеновале, а озорные французские селянки, не понимая еще своей пользы, пытались отвадить их.

Интернеты и компьютерные игры

Hippo butt explosion
Hippo butt explosion
Как это выглядит ИРЛ
  • В жежешной терминологии зачастую используется термин «наброс», что даже было проиллюстрировано в коммьюнити  16rubley пластилиновым стрипом «Как поссорились Арсений 'Апач' Федоров и Сергей 'Мицгол' Соколов».
  • В Borderlands есть квест под названием «What hits the fan?» В нём нам предлагают выяснить, почему заклинил ветряк на плато. По приезде на место узнаём, что ветряк эпично засран птицами, и чистим его с помощью стволов.
  • В Fallout 2 можно взорвать динамитом сортир в Модоке, заляпав весь город содержимым его весьма вместительной выгребной ямы (вместо вентилятора здесь используется взрывчатка, но результат от этого только эпичнее. Kids, don’t try this at home).
  • В популярной среди широких слоёв населения игре Fallout 3 Эван Кинг из Арефу употребляет вышеозначенную фразу, описывая ситуацию с хулиганами.
  • В самой первой GTA после успешного прохождения второго набора миссий в Либерти-Сити идёт ролик, в котором ваш криминальный босс говорит вам: «Nice work kid, but the shit s hit the fuckin' fan!» — дескать, поработал ты знатно, так что возьми-ка этот авиабилет и пиздуй в Сан-Андреас! Во второй GTA, в дико доставляющем (на английском) ток-шоу Pressing issues на радио VCPR, пастор-фошист Ричардс, описывая грядущий ядерный холокост заявляет "And when the poopie hits the proverbial fan, they can load up those who saved themselves through generous donations, blast into space, and colonize Saturn, with a race of morally correct, affluent people, ruled by Me!" Что означает "Когда какашка влетит в широко известный вентилятор, мои последователи, спасшиеся путем щедрых пожертвований, погрузятся в ракеты, вылетят в космос, и колонизируют Сатурн, как раса морально корректных, зажиточных людей, под Моей Властью!"
  • В расово верной игре BloodRayne 2 есть момент, когда надо забросить пару вражьих тушек в вентилятор, дабы продолжить прохождение (сразу после приема у Зеренского, в баре).
  • Вбросом говна в вентилятор занимался Спайдермен в одноименной текстовой адвенчуре 1984 года, выпущенной для православного компьютера ZX Spectrum. Набрасывать можно было применяя по очереди команды «throw at vent» и «throw at shaft». Вентилятор в итоге останавливался, и через него можно было пролезть дальше.
  • У расовых негров Д-ра Дре, Оби Трайса и белоснежки Эминемчика есть песня «Shit hits the fan». Так-то.
  • Алсо, расовый мемфисский рэйпир Koopsta Knicca имеет песню «When the shit hitz the fan».
  • В пиндосском художественном фильме «ELIZABETHTOWN» (Элизабеттаун) персонаж Алека Болдуина фразой «я слышу звук нашего дерьма падающего на вентилятор» и соответствующим фразе выразительным жестом как бе намекает персонажу Орландо Блума о том, что тот не справился с поставленными перед ним задачами.
  • В Hitman: Blood Money на уровне «Смотри в оба» спящий на посту охранник бормочет во сне: «дерьмо попало в вентилятор».
  • Плэйстэйшэновская «Dino Crisis» тоже содержит замечательный пример вброса. Только вместо фекалий используются на выбор либо птеродактиль, либо главная героиня игры.
  • В первом Half-Life присутствует сцена сабжа, только роль говна выполняет дерьмовый охранник, что, по сути, одно и то же. Но анону шире известны узлы вентиляции, где на вентиляторы прыгают и раз в 5 секунд падают хедкрабы. В большинстве вентиляторов игрок и сам может запросто сгинуть.
  • Письмо Рейес: о Ларе в игре Tomb Raider 2013: "...Лара неопытна — и если дерьмо попадет на вентилятор, оно забрызгает всех без исключения. Так что пока мы. живые и с горой добычи в трюме, не ляжем на обратный курс, я не дам спуску этой девчонке."
  • В Minecraft можно залезть на какую-нибудь вершину и разлить лаву — эта жгучая жижа растечётся по большой площади и даст жару всему, что попало под раздачу. Поэтому на многих серверах она рядовым игрокам запрещена.

В музыке

  • У гитарного гения Тодда Рандгрена (того, что был на продюсировании у толстяка Мита Лоуфа среди прочих) есть песня 1973 года When The Shit Hits The Fan
  • У малоизвестного, но расово верного американского рэпера Nine есть песня (датируемая аж 1996 годом) «When The Shit Hits The Fan» (что можно перевести на русский как «когда дерьмо попадает/падает в вентилятор»
  • Guns N' Roses - Bad Apples (91-й, кто раньше?)
  • Легендарные Chrome Division — When The Shit Hits The Fan же!!1
  • У нигры-альбиноса Эминема есть трек Shit hits the fan.
  • В финале песни Pink FloydDogs есть строка: «Who was trained not to spit in the fan». Не схит, но кагбэ намекает.
  • У группы Theory of a Deadman в песне Hurricane (альбом «The truth is...») — «'Cause when the shit hit the fan...»

А что это у вас тут всё в крапинку

  • У норвежского певца по имени Bernhoft в песне "Choices" есть упоминание о процессе: "Why don’t you shout out my name? Show my face so there’s someone to aim for And I won’t even try to disclaim, though I shat on the fan, I did what I had to..."
  • Отцы-основатели нидерландского рэпа Osdorp Posse в песне «Schijt Raakt Ventilators» предлагают всем начинающим недорэперкам навернуть отборного хардкор-говнеца с их вентилятора.

Выносить сор из избы

Русское выражение, по смыслу висящее между сабжем и тайными жалобами в заведомо неуполномоченную решать проблемы организацию. Технически вентилятор не нужен: природный ветер разнесёт сор по соседним дворам и осыпет находящихся на улице односельчан. Смысл выражения — осведомлять случайных и не очень окружающих о своих проблемах, чего делать не стоит: в самом лучшем случае поциенту могут лишь посочувствовать, в худшем — поднимут на смех, ибо социал-дарвинизм, а в особом можно нарваться на настойчивое предложение порешать вопросы за встречную услугу с неизвестным результатом как для поциента, так и для решалы.

Галерея


См. также

Ссылки


Loading comments...