olo
I see what you did there.
Информация в данной статье приведена по состоянию на 2001 год, когда хуялики казались модными. Возможно, она уже безнадёжно устарела и заинтересует только слоупоков.
olo — символическое изображение мужского полового хуя. Варианты: oIo (с заглавной i), o1o или .I. Также olo символизирует фак (то есть руку с вытянутым средним пальцем).
По своей популярности в интернетах может сравниться с такими смайлами, как :P или (_*_).
Употреблялось как минимум с 2000 года на сайте Rыбkа Deбиlarius в числе прочих хуяликов, а также с 1999 года писателем Сорокиным в книгах про говно.
Пример употребления: My olo is bigger than your olo.
Это интересно
Кроме всего прочего, фаллос можно изобразить так: c==8, так: q==8, так: 8==o, так: 8==э, так: :-, так: .!., так: .i. или даже так: 8===3, а то и совсем так: 8===D. Алсо как ни странно % , без контекста будет не понято, но в контексте приносит тонны жЫра. Некоторые видят в последнем смайле лопату. В Паскале хуй := — оператор присваивания. В американских интернетах также популярны варианты db и qp. Есть русский вариант — ф
Можно также сказать «ψ тебе в ω», что поэтично и какбе тактично символизирует завуалированное расхождение во взглядах с собеседником.
Я двачую это
Алсо, oloolo, сиречь «два хуя»[1] — невозбранно доставляющий расовый латвийский ambient/glitch проект. О православном происхождении такого названия предоставляются серьёзные исследования.
- Алсо, в укрском языке есть буква «Ї» (ї в строчном виде), алсо самая патриотичная буква языка (УкраЇна, КиЇв). Отака Їня, малята!
- В финском языке olo означает «чувство», «переживание». Финны осознали мем «olo» еще в древние времена.
Копипаста
Потрясающий сон! Давно так не SMEялся: я в плюс-плюс-директе, океан, огромный айсберг из голубого сала. По нему, как блохи (старрус.), прыгают наши 7 объектов. Длинные затяжные прыжки с долгим зависанием в воздухе. Они ищут, ищут друг друга. (Слепые?) Наконец, находят: оlо у всех (кроме Ахматовой-2) встают. Набоков пронзает Платонова, Платонов – Чехова, Чехов – Пастернака, Пастернак – Достоевского, Достоевский – Толстого, а тот, рыдая, – Ахматову. А она, L-позитно хохоча и dis-активно визжа, раскрывает свою мокрую раковину и писает на голубую кожу айсберга. И её моча размывает голубое сало. Словно это простой лёд.
— Владимир Сорокин, «Голубое сало»
См. также
Ссылки
Примечания