MAH BOI
MAH BOI — мем 4chan и YouTube. Часть фразы «MAH BOI, this peace is what all true warriors strive for!», которую произносит король Харкинян, классический персонаж YouTube Poop. Помимо MAH BOI в играх про Линка для CD-i есть ещё много «волшебных» фраз и персонажей.
Происхождение
Собственно, цитата «MAH BOI» (искажённое ввиду говённой дикции короля «my boy») и макрос, который она обычно сопровождает (этот самый король Харкинян, отпивая из кубка и широко открыв рот, выговаривает «о»), взяты из дилогии игр сериала The Legend of Zelda для консоли Philips CD-i — Link: The Faces Of Evil и Zelda: The Wand of Gamelon (1993). Игры эти делали не родные разработчики из Nintendo, а совершенно левая голландско-американо-российская публика, о которой будет рассказано ниже. На Philips CD-i была еще Zelda’s Adventure (1994), но делали ее другие люди.
Консоль
Консоль была любопытная. В то время Nintendo и Sega как раз вели позиционную войну приставок, и Sega выпустила приставку к приставке (да-да) Sega CD, позволявшую Sega MegaDrive проигрывать диски. Nintendo ахнула и ринулась конструировать адекватный ответ. Сначала она попыталась сойтись с Sony и начать совместные разработки, но ничего не вышло, потому что копирасты из «большой Н» просохатили криво написанный контракт, по которому выходило, что за игры на дисках отвечает только и исключительно Сони, а Нинтенды тут вообще и рядом не стояло. Президента Nintendo Хироши Ямаучи посетил острый приступ бугурта, и контракт с Sony был разорван вообще без каких-либо переговоров прямо на выставке, на которой сониевские инженеры представили прототип приставки. Sony вообще и шеф проекта Кен Кутараги в частности остались в полном ахуе, после чего решили развить CD-привод «Nintendo Play Station» до полноценной приставки с блэкджеком и шлюхами — «PlayStation». Тогда Nintendo нашла себе партнера в Европе — голландскую компанию Philips которая подтянула для производства снова Sony (только контракт был совсем другой и руководство Nintendo вполне устраивал). Но спустя некоторое время Нинтенда снова отозвала контракт на производство приставок, увидев, как провалилась на рынке Sega CD. Однако Nintendo так и не смогла полностью отвязаться от Philips, потому что в качестве неустойки им пришлось оставить на время производства консоли права на нескольких своих персонажей. Так появились Hotel Mario и три «Зельды». Голландцы, естественно, спихнули производство игр в США, чтобы сэкономить.
К несчастью для них, за производство взялась свежеиспеченная студия Animation Magic, Inc., особо примечательная тем, что их российский филиал (ООО «АМИ» со 100% американским капиталом) был на 1993 год крупнейшей игростроительной компанией России. Таким образом, графика и анимация видеовставок (а CD-i, к несчастью, была одной из первых консолей, способных воспроизводить видео) попала в руки постперестроечных обитателей Рашки, у которых руки росли известно откуда, а основным рабочим инструментом был, по-видимому, MS Paint, отчего графика стала совершенно потрясающей, а диалоги в анимационных роликах этой дилогии — ошеломительными, и вписала игры на скрижали истории. Как ясно из мемуаров одного из участников той истории, собственно говоря, иначе и быть не могло: у этих парней на все три игры было чуть меньше полумиллиона долларов, на которые (с учётом того, что ещё и погромистам платить надо было) даже в 94-м году можно было нанять всего с полдюжины выпиздованных с Союзмультфильма криворучек, посадить их в клоповник на окраине Бостона и заставить рисовать всякую хуиту на бумажке, сканируя её потом вручную.
Справедливости ради надо сказать, что американцы слабали ничуть не лучше: у игр был блевотный геймплей, чудовищное управление, омерзительные сценарии, а копеечная озвучка составила добрую пару роликам русского производства. Получается, что проблема была не столько в руках и прочих конечностях АМИ, сколько в принципе «за что заплатили, то и получили». Собственно, обо всём этом рассказывал и AVGN в трёх частях обзора CD-i: [1], [2], [3]. Впрочем, настоящая разгадка хранится даже не столько в лени игроделов и низком бюджете, сколько в убогости самого железа CD-i (на которой вышеупомянутая парочка игр была одними из лучших тайтлов, что уже говорит о многом), а ебанутый сценарий можно смахнуть на то, что на момент разработки канон серии ещё не успел толком сформироваться, а вещей вроде Link To The Past не было. Всем этим трудностям посвящена интересная англоязычная статейка со вставками одного из разработчиков сего шедевра.
Итог: Получилось так плохо, что даже хорошо. Такая дерьмовость будет жить в веках, пока у людей есть компы. Это такое что-то как Quest 64 на N64, когда через каждые пару минут игры рука кроет лицо от чувств, как такая хренотень вообще может существовать, но хочется в конце концов среди концов размазать это говно каблуком об асфальт.
Другие мемасы из Зельды на CD-i
Gee, it's sure boring around here!
Это первая фраза, которую мы слышим из криво прорисованных уст Линка. Как и вся озвучка в игре, произносится с шедевральной актёрской игрой (настолько шедевральной, что в немецком, голландском и французском переводах вместо «gee» тупо вставили зевок, а уже после заставили актёра отыграть эту реплику более-менее нормально).
Моршу
Лампы, верёвки, бомбы! Тебе всё это нужно? Оно твоё, мой друг, если у тебя достаточно рупи.
Моршу скромно рекламирует самого себя.
Прости, Линк, я не могу предоставить тебе кредит. Возвращайся, когда ты станешь, мммммммм… …побогаче!
Он же, когда бабосов не хватает
Жирный и усатый владелец магазинчика в локации Goronu Area, в котором Линк может закупиться хабаром. Как и в случае с многими персами YTP, с помощью волшебной штучки под названием «вордмикс» может нести абсолютно лютую дичь, а благодаря его характерному «мммммммм» может использоваться в музупах. В 2019-2020 годах неожиданно завирусился вновь, в том числе и в Рунете, однако вместо вордмикса наши «умельцы» предпочитают просто подставить необходимую фразу и немного поиграться с анимацией, из-за чего контента из вордмикса на роиссяноязычном ютубе как-то не особо густо.
Моршу встречается только в Faces of Evil, в Wands of Gamelon вместо него барыжит какой-то педиковатый мужичок средних лет, до боли напоминающий I.M. Meen'a.
This is illegal, you know
Фраза, произносимая мэром Кравиндишем из Wands of Gamelon. Сам Кравиндиш представляет собой типичного жынтильмена XVIII века с лицом Джузеппе-Сизый нос из Буратино в парике и кафтане голубого цвета, руководящего городком Сакадо, впоследствии войска Ганона берут его в плен и заковывают в кандалы. В награду за освобождение он даёт Зельде волшебный фонарь.
Галерея
Скриншоты из игр |
---|
|
Творчество по мотивам |
---|
IRL |
---|
|
Видео |
---|
Добавьте видео в галерею показать еще скрыть |
Добавьте видео в галерею показать еще скрыть |
Видосы с Моршу? Тебе всё это нужно? Оно твоё, мой друг! |
---|
Добавьте видео в галерею показать еще скрыть |
Добавьте видео в галерею показать еще скрыть |
См. также