Чмо

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Captain Obvious to the rescue!

Сия статья создавалась при активном участии Капитана Очевидность, в результате чего она пространно повествует о вещах, достаточно полное представление о которых имеет даже младенец-имбецил. Так-то!

Мужик хвастается во дворе:

— А вот меня жена дома называет "мачо"! Все уши развесили, завидуют. Тут из окна высовывается жена его, и кричит: — Иди домой, чмо!

Чмо (рас. евр. שמאָ) — ругательство. Указывает на человека, лишённого внутреннего стержня, морали и вообще лоха и неудачника. Глагол чморить означает процесс травли.

На имиджбордах (особенно в /sex/ на сосаче) с некоторых пор активно используется вариант «чмоха» (а также «чмоня», «чмондель», «чмохинсон»/«чмондельсон» и тому подобное; синонимы — «опущ», «додик», «омежка»/«омеган»).

Происхождение термина

Происхождение слова проследить сложно. В русском языке оно выглядит очень необычно как по фонетике, так и по морфологии, из-за чего многие считают его аббревиатурой от какого-то словосочетания (скорее всего, начинающегося с «человек…»). Множество примеров подобных расшифровок можно найти ниже, но совершенно непонятно, какая из них верная. Скорее всего, вообще все они имеют не больше отношения к реальности, чем знаменитая расшифровка слова «Adidas» как «All Day I Dream About Sex», а слово «чмо» происходит, как и многие другие жаргонные слова, из идиша (или же от вполне славянского слова «чмырь»). Или же через цыган от "чмар", неприкасаемый, одна из низших каст.

Варианты расшифровки

Chrysler New Yorker 1973, седан из к/ф "Блондинка за углом" (1984).
Chrysler New Yorker 1973, седан из к/ф "Блондинка за углом" (1984).
Даже так
Эксперты утверждают: «чмошник» — это не оскорбление, а стильно, модно, молодёжно
Чмошниками солдаты называли хозяйственников. В переводе это слово не выдержит никакой цензуры.

В. Курочкин «На войне как на войне»

  • Слово одесского происхождения. Аббревиатурой «ЧМО» (Черноморский морской объект) адмиралтейство метило непросушенный лес, из которого строили военные корабли на Чёрном море на одну войну с турками. Одесситов это бесило, продать такой лес налево было сложно. Ещё больше «чмо» бесило моряков — корабли сразу обрастали морской живностью, днища проедались, теряли ход. Вдобавок, их приходилось постоянно драить — но безнадёжно. «Чмо» превратилось в черноморское ругательство.
  • «Чмо» в армейском жаргоне — неопрятный солдат. Неопрятных и не умеющих следить за собой солдат чмошниками называли и в 60е годы и в 2000х.В жизни так называли и того, кто заслуживал презрения.
  • Есть также вероятность, что ЧМО является аббревиатурой от фраз: «человек, мешающий обществу», «человек, морально опустившийся», «человек мало-образованный», «чрезвычайно мерзкое отродье», «человек морально обосранный» , «человек морально опущеный», «человек модно одет», «человек материально обеспеченный», «чрезвычайно мобильный организм», «член маленького ослика» и подобной хуиты, но это маловероятно.
  • Википедия говорит о том, что ЧМО происходит от «чмошник» — презрительного обозначения солдатами Красной Армии служащих частей материального обеспечения (ЧМО), которых на самом деле всегда называли военспецами, просто спецами или технарями. Среди срочников было принято обозначение «мабута».
  • Существует «сухопутно-геройский» вариант:
    Великая Отечественная. Куча народу становится героями где-то на передовой. А ещё были те, которые занимались подвозом продуктов, снарядов и т. д. на передовую из тыла. Они, ясен пень, к концу войны сохранялись в большем количестве. За это герои ВОВ и все остальные их не любили[1]. Они назывались Часть Материального Обеспечения, сокращённо «ЧМО». После войны это название стало нарицательным.
  • Также во время Великой Отечественной ЧМО расшифровывалось как «чудят, мудят, объёбывают» (про батальон обслуживания). Лётчики, о ЧМО
  • В 1980-е года бытовала версия, что ЧМО — «Чемпион Московской Олимпиады», «чемпион Московской области».
  • ЧМО — «Численные методы оптимизации» (иногда из чувства солидарности к преподавателю в расписании называется «Алгоритмы и методы вычислений»). Базовая дисциплина всяких интерполяций, прогонок Рунге-Кутта и прочего матана.
  • Практикуется во всяких добровольно-принудительных мероприятиях от институтов (поездки в колхоз на картошку, субботники и проч.), где означает «Человек медицински отведённый». Звучит нарочито оскорбительно, но позволяет пинать воздух, пока «здоровые» делают вид, что горбатятся на благо Альма Матер.
  • Многие жители страны уверены также, что это — «человек из Московской Области», то есть вообще не человек.
  • ИРЛ существует контора под названием «Череповецкое Музейное Объединение». Стыдливо сокращается как «ЧерМО», но мы-то знаем…
  • Чмо — прочно закрепившееся прозвище премьер-министра Эстонии Андруса «Чмо» Ансипа после апрельских событий 2007 года. На следующий день после переноса памятника на одной из скульптур центрального парка появилась историческая надпись, выражающая всенародную любовь к Вождю.
  • После антироссийских санкций прозвище «чмо» среди определённой категории населения закрепилось за Обамой, а затем перешло на Трампа.
  • Чмо — член молодёжной организации.

Мнение ЕРЖ

На идише «schmo» или «schmock» означает хуй (не поцем единым жив идиш), лох, неудачник, выскочка, дурак и т. п. Так-то, гои(м)![2]

В американском английском слово «schmo, schmoe» означает «тупица», «зануда», «подонок». А там куча слов заимствована из идиша.

Вариант «чмон»

По народной этимологии середины 1980-х, «член молодёжного общества недоразвитых».

В настоящее время (2011) аббревиатура получила переосмысление: ЧМОН — «член молодёжной организации „Наши“».

Ссылки

См. также

Примечания

  1. По глупости простого народа не понимая, что воевать натощак, голым и без патронов несколько хуёво и без ЧМО — никак.
  2. А феня, как известно, взята из идиша чуть менее, чем полностью. И бэкронимы типа «человек, мешающий обществу» тут никого не спасут и ничего не обоснуют.


Loading comments...