Мну

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта статья состоит из уныния и отчаяния.
Сделайте с ней что-нибудь.
Пожалуйста.

НЕНАВИСТЬ!

Данный текст содержит зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ.
Мы настоятельно рекомендуем убрать от мониторов людей, животных со слабой психикой, кормящих женщин и детей.

Мну — первое лицо ед. числа наст. времени от глагола «мять». В интернетах некоторые представители вида обычных россиян, фурфаги, некоторые водяные микроорганизмы и, в особенности, представители семейства кошачьих (просим планктон и котэ не обижаться на сравнение) используют «мну» в качестве местоимений «я», «меня» и «мне», тем самым вызывая лютую ненависть со стороны грамотеевъ-опричниковъ. Зачастую предложение, следующее за «мну», используется в третьем лице: «мну грустит» вместо «я грущу».

Плз не пиши мне «мну»… мя это слово бесит

 402036

xxx: Мну сегодня девушко бросил :(

yyy: О.о ... так кто кого бросил?

 397196

Олечка: а мне тут такой подарок подарили )

Олечка: *мну

 407018

x: ты мну ждешь?

у: угу, мну в ожидании x: пошляк!

 408454

<zubastik> мну опечалено

<Розовый_Гусь> Я тоже иногда мну опечаленно.

 423839

Откуда

«Мну» есть результат наивного словотворчества, свойственного лицам, плохо знающим правила русского языка — детям и иностранцам. Суть в следующем: в некоторых падежах местоимение «я» склоняется одним образом, в других — другим, а в третьих — третьим, являясь, таким образом, словом-исключением. А именно, в дательном, творительном и предложном падежах оно выглядит как «мне», «мной», «обо мне», чем походит на такие слова, как «голова», «жопа», «киса», «пизда» и другие существительные в первом склонении: «голове», «головой», «о голове», «жопе», «жопой», «о жопе» итд. По этой причине неокрепший моск некоторых людей пытается аналогично образовать и остальные падежи (родительный и винительный): ведь раз правильно говорить «бить голову» и «бить жопу», то значит должно быть и «бить мну» (вместо «бить меня»). Gotcha! И, кстати, по такой же схеме образуется слово «тебю» (вместо «тебя»).

Ещё в советские времена существовал следующий анекдот:

Стоит в очереди девушка, за ней грузин.

Грузин кладёт ей на плечо руку и говорит: — Дэвущка, на вам мух! — Не на вам, а на вас! — На мну? — Не на мну, а на мне! — Как, опять на вам? Вах, какой шустрый мух!

Согласно исследованиям британских учёных, чуть менее, чем всегда «мну» одновременно является словом-маркером, которое подсознательно используют люди с заведомо испорченным набором хромосом, и расшифровывается как «Меня нужно убить».

Также существует мнение, что изначально слово «мну» произошло от слова «мне». А так как на клавиатуре латинская буква Е находится на одной клавише с буквой У, соответственно и произошла подмена букв из-за невнимательности некоторых особей.

За окияном

В ангельском есть похожий рак: использование 'me' где нужно, и где не нужно, в том числе — в качестве подлежащего вместо 'I', что, ВНЕЗАПНО, точно так же является грамматической ошибкой и заставляет англоязычного грам-нациста умеренно негодовать. Например, с тех пор, как Q&A-платформа StackExchange частично переняла wiki-практики и каждый кармоодарённый посетитель обрёл возможность править чужие ответы и даже вопросы, первое, что вы увидите, задав вопрос по программированию на BrainFuck, разведению шестиногих собачек в условиях крайнего севера или прохождению Half-Life, это как ваше неграмотное вырвиглазное 'me' будет заменено расово верным аналогом. Самого же ответа при этом можно вовсе не дождаться.

Таким образом, можно выдвинуть смелую лингвистическую гипотезу: устав от грамматической определённости рода, русский язык реквестировал пятиминутку отдыха, но как всегда сфейлил, скосплеив не язык джентльменов с его речевыми нормами, а наречие уличных катал и сутенёров.

Мя

Вырезка из «Полного церковнославянского словаря»

Мя — cуффикс хохруссиша, встречающийся преимущественно в выражениях типа «кишмя кишит». Также, некоторые несознательные личности имеют наглость уверять, что слово «мя» сродни «мну» и не является православным. На самом же деле это слово присутствует в церковнославянском языке (церковнославянский и древнерусский — разные языки) и до сих пор находимо в печати и слышно в церковных молитвах. В роли винительного падежа местоимения «азъ» широко использовалось на страницах старых баянов, а теперь приобрело популярность и в интернетах. В русском языке правильно писать: «меня».

Вопреки расхожему мнению, в современном церковнославянском языке юс малый (Ѧ, ѧ), а также йотированная А произносится как современное «я» и, соответственно, в достаточно большой степени соответствует его современному аналогу. Давным-давно в далекой-далекой галактике малый юс обозначал носовой гласный [ɛ̃], что примерно соответствует носовому «эн» (или французскому «in», а также польскому «ę»), но об этом уже никто не помнит.

См. также



Добавить свой комментарий
На сайте Lurkmore приветствуются все комментарии. Если вы не хотите быть анонимным, зарегистрируйтесь или представьтесь. Это бесплатно.