Мэри Шелли
A long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
Мэри Шелли, урожденная Уолстонкрафт-Годвин — трансгендерный виртуал известного сетевого писателя Алексея Андреева. Был создан еще в 1997 году, и стал первым (или все-таки вторым? см. Катя Деткина) успешным проектом подобного рода в рунете.
IRL Леха Андреев — мужчина, ему за 40 лет (родился 7 мая 1971 года) и он бородат. Выбрал себе такой ник в честь английской писательницы, написавшей роман о Франкенштейне (первый sci-fi роман в истории, между прочим). Назвал отпрыска «кит».
Как все начиналось
Рассказывает сам Андреев:
В то время я как раз вернулся из Америки, из Usenet'а, где все ругались матом, и застал зачаточный Рунет, в котором все сюсюкаются и дружат. К тому же тогда в Сеть приходили по большей части мужчины, девушек было очень мало. Поэтому естественно напрашивался образ этакой разбитной, но образованной девчонки без комплексов…
97-ой год, Паровозов, Носик и компания. Все прилично так, все друг на друга ссылочки ставят, сайты новые обозревают, короче идиллия. А тут заваливаюсь я и пишу 'Обзор обозревателей' с точки зрения девочки, которая сидит на стене и кидает вниз бутылки. Была четко просчитана реакция — и все сработало. На следующий же день везде появились гневно-восхищенные отзывы, в результате Мэри за день стала более известной, чем я за два года в Сети
Вклад в историю интернетов
Самый значительный вклад Мэри Шелли в историю Рунета — «Манифезд Антиграматнасти», опубликованный в свое время на fuck.ru. До этого в рунете все писали на правильном русском языке, а выход «Манифезда…» послужил толчком к появлению языка падонков.
В 1998 году Мэри Шелли даже заняла первое место на награждении ТЕНЕТА в номинации «Виртуальная личность». Андреев подговорил свою знакомую выйти и от имени Мэри получить приз, заодно и написал ей речь. В итоге многие так и остались уверены, что Мэри Шелли — не виртуал.
Мэри Шелли vs. Пейсатель
29 сентября 2002 года на конвенте «Странник» Сергей Лукьяненко попытался устроить разборку с Андреевым. Очевидцы описывают этот случай так:
«Разговор был очень прост: Алексей спросил Сергея, почему он пишет только о подростках и не пишет о нормальных взрослых людях. „Мне так удобнее!“, — ответил Лукьяненко. Но, видимо, этот вопрос его задел. Минут пять пьяный Лукьяненко пытался косить под психиатра и взять Андреева под контроль — обнимал его за плечи и на весь зал орал: „А почему вы спрашиваете о подростках? Прочему вы это заметили? У вас были какие-то проблемы в детстве?“ Андреев отвечал с юмором и вполне вежливо: „Да, меня с детства секли розгами и т. п.“ Однако через пять минут он повторил: „Вы так и не ответили на вопрос: почему вам удобнее писать только о подростках? Что мешает вам писать по-взрослому? Есть же Фаулз, в конце концов!“
Реакция Лукьяненко была дикой. Выбив у Андреева из рук бокал с водой (Леха долго вытряхивал осколки из одежды), пьяный фантаст начал орать: „Если он еще раз появится здесь, я сюда больше не приеду, не приеду!!!“ Вокруг Лукьяненко образовалась толпа сочувствующих. По залу пронесся крик „Здесь Мэри Шелли, это он, это он!!!“ Лукьяненко орал, что Андреев обвинил его в плагиате. При этом он швырнул свой бокал с водкой прямо в Андреева. Леху во второй раз спасли очки»
Впрочем, этому случаю есть простое объяснение. Примерно за год до того, Пейсатель крупно поругался в фидо с кащенитами, которые устроили ему в отместку, как это принято теперь говорить, флешмоб. Кащениты зашли на гостевую книгу Пейсателя в тырнете, и на протяжении нескольких страниц расспрашивали Лукьяненко, почему он так много пишет про детей, и не связано ли это с педофильскими наклонностями. Так что Мэри Шелли, вольно или невольно, просто наступил Пейсателю на больную мозоль.
Причем впоследствии наступил он на нее еще как минимум раз. В книжке Паутина есть такой момент:
— Ты ацтекскими заклинаниями не отмазывайся, Виктуар. Фрейда ты забыл, вот что. Слишком у тебя умненько-разумненько все получается с прообразами. А что автор фантастического произведения может просто выплескивать на
бумагу свое собственное бессознательное, ты не подумал? Лукьяненко тот же, которого ты в своей речи упомянул. Ну да, написал он «Лабиринт» в жанре «фидорпанк». Зато заметь: во всех его романах главные герои — крутой мужик и одаренный, но слабенький такой мальчик, которого крутой мужик опекает и на коленочках баюкает. То есть имеем застарелую тоску ребенка по сильному папе. Гомосексуализм, в общем. А ты распелся: что ни фантаст у тебя, то Дельфийская пифия.
— Профессора пытаются потроллить
Поражённый этим инцидентом до глубины души, Мицгол разочаровался в Пейсателе и закрыл свой проект «Диптаун: Поколение Wend».
А из-за того, что писатель (в хорошем смысле) Еськов там же пожал руку Шелли, на него затаил злобу писатель Громов.
Деятельность по переводам
Занимается переводами (с разных языков на русский язык). Переводы — отвратительны, как по качеству, так и по «новым смыслам прочтения». Впрочем, вся стихотворная деятельность Шелли предназначена для любителей гонзо — http://lexa.livejournal.com/207165.html.
Doors — People Are Strange. Оригинал. People are strange when you're a stranger |
Перевод Андреева люди не рады ты чужой |
Дословный перевод Люди так странны, когда ты странник |
Алсо
Отец Алексея работает преподавателем не-пойми-чего в замшелом ПТУ на задворках города-спички Чудово, что в Новгородской губернии, и крайне гордится достижениями сына.
Ссылки