КМПКВ
Когда мы придем к власти, Вы будете объявлены национальным достоянием.
Охлобыстин Познеру
КМПКВ — сокращение от когда мы придем к власти. Как правило, вслед за ним приводится список признаков, по которым будут производиться массовые расстрелы.
Фразу очень любил Владимир Вольфович Жириновский в 1992—1995 годах, используя её как вводную часть своих откровенно доставляющих телег: «Когда мы придём к власти, — А МЫ ПРИДЁМ К ВЛАСТИ! — то…». Ждём не дождёмся!
Также часто использовалась (а возможно, и до сих пор используется) редакцией Навигатора игрового мира. На сей счёт у них даже рубрика имелась.
В сентябре 2011 года фраза была замечена во втором эпизоде пятого сезона сериала Теория большого взрыва, в котором Шелдон, рассуждая о людях, поддерживающих отношения на расстоянии, сказал: «When I rise to power, those people will be sterilized».
In Soviet Russia
В советское время в ходу был вариант: «Ничего-ничего! Вот придут наши в город…»
Шутка родилась, по-видимому, как и анекдоты про Чапаева или Штирлица — «по мотивам» многочисленных (и не самых лучших) фильмов о войне. В кино эту фразу обычно пафосно произносит в подворотне какой-нибудь кибальчиш перед группой малолетних сотоварищей в ответ на очередную злобную выходку буржуинов (с которыми справиться пока не получается) либо главный положительный герой в лицо махновцам, петлюровцам, белым, фашистам, космическим пришельцам, ЗОГ.
Какбе подождите чуток, ещё перевернётся и на нашей улице грузовик с пряниками…
В культуре
When I am king, you will be first against the wall
When I'm god, everyone dies
Когда нам развяжут руки, мы сделаем все, как надо:
Все будут довольны, сыты и жить на одну зарплату. Все будут любить друг друга, исчезнет тупая ревность… Мы снова стоим стеною, за нами — политкорректность.
— Адаптация
КМПВ — это
- Корреляционный метод преломленных волн
- Кабель монтажный с полихлорвиниловой изоляцией
См. также